男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Ballerinas unite to help lessen impact of outbreak on fellow dancers

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2020-05-18 08:14
Share
Share - WeChat
Misty Copeland  performs The Dying Swan, from a video to support the global community of dancers affected by the COVID-19 pandemic.[Photo provided to China Daily]

Thirty-two dancers from 14 countries came together to give a performance for a virtual audience, in a bid to mitigate the impact of the coronavirus pandemic on members of the ballet community.

They performed the iconic piece, The Dying Swan, set to the music of Le Cygne (The Swan) written by Camille Saint-Saens and performed by cellist Wade Davis.

The video, titled Swans For Relief, saw ballerinas in their pointed shoes dancing indoors and outdoors, against the varying backgrounds of living rooms, dining rooms, kitchens and garden lawns.

"Today, my fellow ballerinas and I launch Swans For Relief, a fund to support the many dancers in our global community that are no longer able to work due to the coronavirus," said American Ballet Theater principal dancer Misty Copeland, on her Twitter account on May 6. She came up with the initiative with her former colleague, Joseph Phillips.

Copeland was also the first ballerina featured in the video, who, in her tutu and toe shoes, performed the dance near her TV and couch.

"I made a point to name it by its original name, Le Cygne, The Swan. The significance of this iconic variation is in the choreography. The purpose of the dance is not to display technique but to create the symbol of the everlasting struggle in this life and all that is mortal," she said on her Twitter account.

Born in Kansas City, Missouri and raised in San Pedro, California, Copeland began her ballet studies at 13. She joined the American Ballet Theater as a member of the corps de ballet in 2001, and in 2007, she became the company's second African-American female soloist and the first in two decades, according to Copeland's official website. In June 2015, she was promoted to principal dancer, making her the first African-American woman to ever achieve the position in the company's 75-year history.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 林芝县| 高陵县| 梁河县| 韶山市| 当涂县| 页游| 东兴市| 安泽县| 福清市| 莫力| 棋牌| 邹城市| 鹤壁市| 吴堡县| 荔浦县| 双桥区| 彭泽县| 哈尔滨市| 宣武区| 天柱县| 万盛区| 土默特右旗| 瓦房店市| 边坝县| 兴和县| 江门市| 香河县| 柳江县| 申扎县| 长春市| 南宫市| 兰溪市| 建德市| 涡阳县| 鱼台县| 吴旗县| 广安市| 通江县| 吉隆县| 那坡县| 永春县| 淮北市| 克拉玛依市| 西贡区| 津市市| 陈巴尔虎旗| 尼勒克县| 茶陵县| 滦南县| 安福县| 色达县| 海淀区| 怀仁县| 全椒县| 合山市| 乃东县| 五寨县| 开原市| 灵璧县| 塔河县| 义乌市| 杭锦旗| 秀山| 阿克苏市| 曲水县| 色达县| 禹州市| 安国市| 和硕县| 河南省| 宁武县| 麻城市| 多伦县| 江源县| 和田县| 林甸县| 山阳县| 视频| 榕江县| 漾濞| 襄樊市| 永胜县|