男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Ballerinas unite to help lessen impact of outbreak on fellow dancers

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2020-05-18 08:14
Share
Share - WeChat
Misty Copeland  performs The Dying Swan, from a video to support the global community of dancers affected by the COVID-19 pandemic.[Photo provided to China Daily]

Thirty-two dancers from 14 countries came together to give a performance for a virtual audience, in a bid to mitigate the impact of the coronavirus pandemic on members of the ballet community.

They performed the iconic piece, The Dying Swan, set to the music of Le Cygne (The Swan) written by Camille Saint-Saens and performed by cellist Wade Davis.

The video, titled Swans For Relief, saw ballerinas in their pointed shoes dancing indoors and outdoors, against the varying backgrounds of living rooms, dining rooms, kitchens and garden lawns.

"Today, my fellow ballerinas and I launch Swans For Relief, a fund to support the many dancers in our global community that are no longer able to work due to the coronavirus," said American Ballet Theater principal dancer Misty Copeland, on her Twitter account on May 6. She came up with the initiative with her former colleague, Joseph Phillips.

Copeland was also the first ballerina featured in the video, who, in her tutu and toe shoes, performed the dance near her TV and couch.

"I made a point to name it by its original name, Le Cygne, The Swan. The significance of this iconic variation is in the choreography. The purpose of the dance is not to display technique but to create the symbol of the everlasting struggle in this life and all that is mortal," she said on her Twitter account.

Born in Kansas City, Missouri and raised in San Pedro, California, Copeland began her ballet studies at 13. She joined the American Ballet Theater as a member of the corps de ballet in 2001, and in 2007, she became the company's second African-American female soloist and the first in two decades, according to Copeland's official website. In June 2015, she was promoted to principal dancer, making her the first African-American woman to ever achieve the position in the company's 75-year history.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 梨树县| 中江县| 铜陵市| 绥芬河市| 祁连县| 铁力市| 安吉县| 洛扎县| 云阳县| 阿巴嘎旗| 崇阳县| 塔城市| 盘山县| 宁武县| 芮城县| 泽州县| 新巴尔虎右旗| 古丈县| 红河县| 平原县| 新巴尔虎左旗| 遂昌县| 广州市| 沙雅县| 壶关县| 交城县| 武鸣县| 镇安县| 东兰县| 溆浦县| 涡阳县| 仁化县| 泰和县| 葫芦岛市| 阿巴嘎旗| 新郑市| 芒康县| 盱眙县| 内乡县| 阿鲁科尔沁旗| 巩留县| 梁山县| 色达县| 繁峙县| 秦皇岛市| 周口市| 赤城县| 怀来县| 南投县| 五峰| 正阳县| 永兴县| 萝北县| 安徽省| 阆中市| 深州市| 梁平县| 得荣县| 东光县| 荃湾区| 本溪市| 朝阳区| 临猗县| 建德市| 八宿县| 玉山县| 徐州市| 长丰县| 三原县| 贵德县| 东海县| 墨竹工卡县| 福州市| 寻甸| 沙河市| 安丘市| 肥东县| 财经| 来宾市| 岑溪市| 鄢陵县| 陵水|