男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK to impose 14-day quarantine on new arrivals as COVID-19 deaths hit 36,393

Xinhua | Updated: 2020-05-23 07:46
Share
Share - WeChat
Britain's Home Secretary Priti Patel holds a daily news conference with Chief Scientific Adviser Sir Patrick Vallance (not pictured) and Border Force Director General Paul Lincoln (not pictured) on the coronavirus disease (COVID-19) outbreak, at 10 Downing Street in London, Britain May 22, 2020. [Photo/Agencies]

LONDON - New arrivals to Britain must self-isolate for two weeks from June 8, with fines for anyone who breaches the measure designed to prevent a second wave of coronavirus from overseas, Home Secretary Priti Patel said Friday.

Chairing the Downing Street briefing, Patel said passengers will need to provide their contact and travel information so they can be traced if infections arise. They could also be contacted regularly during the whole quarantine and face random checks from public health authorities.

Rule breakers would face a 1,000 pounds (1,217 US dollars) fixed penalty notice in England and border force will be able to refuse entry to any non-British citizens who refuses to comply with these regulations, said the Home Office in a statement. Removal from the country could be used as a last resort, it said.

Those in quarantine will not be allowed to accept visitors, unless they are providing essential support, and should not go out to buy food or other essentials where they can rely on others, said the Home Office.

The mandatory self-isolation would not apply to people coming from Ireland, medics tackling COVID-19 and seasonal agricultural workers, said Patel.

The new move came as another 351 COVID-19 patients have died in Britain as of Thursday afternoon, bringing the total coronavirus-related death toll in the country to 36,393, according to the Department of Health and Social Care.

The figures include deaths in all settings, including hospitals, care homes and the wider community.

As of Friday morning, 254,195 people have tested positive for the disease in the country, marking a daily increase of 3,287, said the department.

Earlier in the day, Downing Street did not rule out London emerging from the lockdown sooner than other parts of the country, The Guardian newspaper reported.

"As we are able to gather more data and have better surveillance of a rate of infection in different parts of the country then we will be able to lift measures quicker in some parts of the country than in others," the prime minister's official spokesman was quoted as saying.

In another development, China's COVID-19 vaccine trial has shown some promising results as world is seeking solutions to the pandemic.

China's COVID-19 vaccine trial, the first such vaccine to reach phase 1 clinical trial, has been found to be safe, well-tolerated, and able to generate an immune response against SARS-CoV-2 in humans, according to a study published online on Friday by the medical journal The Lancet.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 修武县| 杭锦后旗| 武邑县| 阿荣旗| 天津市| 马关县| 黑龙江省| 青州市| 绥化市| 陈巴尔虎旗| 阿鲁科尔沁旗| 太湖县| 尚义县| 晋宁县| 乐至县| 南开区| 北宁市| 乐陵市| 小金县| 平远县| 泾源县| 房产| 阳曲县| 桃江县| 峨山| 海南省| 双鸭山市| 伊宁县| 瓮安县| 天柱县| 桦南县| 潍坊市| 大化| 天峻县| 五河县| 长沙县| 安图县| 资溪县| 万山特区| 南靖县| 星座| 城固县| 平乐县| 博野县| 喀什市| 台前县| 买车| 明溪县| 高阳县| 道孚县| 古田县| 中江县| 忻城县| 日照市| 玛纳斯县| 临泉县| 邳州市| 焉耆| 秭归县| 彰武县| 房山区| 株洲市| 申扎县| 类乌齐县| 大关县| 灯塔市| 天峻县| 汝州市| 呼和浩特市| 颍上县| 蓝山县| 山东省| 宁乡县| 丰顺县| 万盛区| 修武县| 内黄县| 北票市| 深水埗区| 盐边县| 弥勒县| 瑞金市|