男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Poetic soul of a nation

By Zhang Lei | China Daily Global | Updated: 2020-05-25 07:50
Share
Share - WeChat
Ian McKellen, British actor, recites the Tang poet's poems in the documentary. [Photo provided to China Daily]

The outbreak of the An Lushan Rebellion marked the important change from idealism to realism in Tang literature, when Du Fu was shattered by the plight of the people. Official records estimate 30 million people died in wars, famine and displacement. In the film, Wood reminds the audience that this is equivalent to the number of people killed during World War I.

Du Fu was taken prisoner and separated from his family. He could only send his thoughts through verses, such as the Moon Night:

"Her cloud-like hair sweet with mist.

Her jade arms cold in the clear moonlight.

When shall we lean in the empty window together in brightness.

Our tears dried up?"

Du channeled his nostalgia for bygone prosperity in his poem Spring Hope:

"The state is destroyed, but the country remains.

In the city in spring, grass and weeds grow everywhere.

Grieving for the times, even the blossom sheds tears.

Beacon fires have been burning for three months now.

A letter from home would be worth 10,000 in gold."

Wood has produced and hosted more than 120 documentary films, including Legacy: The Origins of Civilization, In the Footsteps of Alexander the Great and The Story of India. He wrote and presided over The Story of China, which was broadcast on BBC and other media in 2016 and told of the historical changes in China from ancient times to the reform and opening-up.

During his journey through China, he said he felt deeply that the ancient Chinese poetry tradition still continues. He talked to many Chinese people, and everyone he interviewed told him something about Du Fu. He was impressed by a little girl in front of the Du Fu Thatched Cottage in Chengdu, who could easily recite one of the poet's most famous verses, "Grieving for the times, even the blossom sheds tears."

At the Hunan Poetry Club, he was touched by the college students who recite and sing Du Fu's poems.

In Wood's view, the poet's verses have been passed down through generations because they express the most shining parts of human nature, such as loyalty, friendship, fraternity, tenacity and conscience, which can transcend language, race and time. He says he believes that even if some of the artistic concepts are lost when translated from Chinese to English, it will not affect the understanding of them among Western audiences.

In China, poets have always been seen as the trusted chroniclers of the people's hearts and the nation's history. And for the Chinese, "Du Fu is more than a poet. For generations he has been the guardian of the moral conscience of the nation," he says.

|<< Previous 1 2 3 4   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 泰顺县| 南昌县| 清远市| 庆云县| 洛浦县| 乐山市| 潜江市| 自治县| 淳安县| 阿荣旗| 鲁山县| 澄江县| 曲周县| 团风县| 玛沁县| 临沧市| 张北县| 分宜县| 同心县| 德令哈市| 运城市| 房山区| 邓州市| 定兴县| 陈巴尔虎旗| 三河市| 遂平县| 梓潼县| 宽城| 郯城县| 桂林市| 山东省| 博爱县| 东山县| 交城县| 广河县| 新巴尔虎右旗| 普陀区| 黄山市| 南开区| 江油市| 扶沟县| 闽清县| 星座| 定襄县| 洞头县| 阿勒泰市| 土默特右旗| 保定市| 双鸭山市| 益阳市| 陵水| 平塘县| 思南县| 北川| 新邵县| 闵行区| 安西县| 灵川县| 鄂托克旗| 吴忠市| 宁晋县| 广宁县| 永靖县| 聂拉木县| 泰宁县| 社旗县| 威海市| 信宜市| 巫山县| 株洲市| 辉南县| 尚义县| 聂拉木县| 富顺县| 张家界市| 鄂托克旗| 镇巴县| 时尚| 大庆市| 浦城县| 镇巴县|