男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Diplomacy

FM: National security law a litmus test

By MO JINGXI | China Daily | Updated: 2020-06-10 09:02
Share
Share - WeChat
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]

China urged the United Kingdom to respect the country's legitimate rights to safeguard national security in the Hong Kong Special Administrative Region and said the UK must behave with extreme prudence on this issue.

State Councilor and Foreign Minister Wang Yi made the remark in a phone conversation with UK Foreign Secretary Dominic Raab on Monday.

As permanent members of the United Nations Security Council, China and the UK should set an example in abiding by the basic norms governing international relations and not interfering in other countries' internal affairs, he said.

Wang said that China, in its relations with the UK, has neither interfered in nor pointed a finger at the UK's domestic affairs, adding that Hong Kong affairs are purely China's internal affairs that allow for no external interference.

China hopes that the UK will respect the Constitution of the People's Republic of China and the Basic Law enacted in accordance with the Constitution, respect China's legitimate rights to safeguard national security on its territory, and respect the Chinese central government's administration of Hong Kong under the principle of "one country, two systems", he said.

Wang also noted that the national security legislation for the SAR aims to better implement the "one country, two systems" principle.

He said that Article 1 of the decision passed by the National People's Congress late last month made it clear that the principles of "one country, two systems", "Hong Kong people governing Hong Kong" and a high degree of autonomy will be fully and faithfully honored.

He said that China will never accept the groundless accusation that the national security legislation will change "one country, two systems".

Calling the national security legislation a litmus test, Wang said that if one expects lasting peace and stability in the SAR, they should support rather than worry about the legislation. If one wants "one country, two systems" to go a long way, they should support rather than oppose the legislation.

Raab said in the phone conversation that the UK is committed to developing a strong bilateral relationship with China and the two sides can have a candid exchange of views on any topics within the framework of a mature UK-China relationship.

He added that his country is willing to deliberate on the contents of Monday's in-depth exchanges, and continue to communicate with China in the spirit of mutual respect.

State Councilor and Foreign Minister Wang Yi attends the 10th China-EU High Level Strategic Dialogue in Beijing, convened via videoconference, June 9, 2020. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]

In another development, while attending the 10th China-EU High Level Strategic Dialogue, Wang said that China and the European Union are long-term comprehensive strategic partners, instead of institutional competitors.

The dialogue, convened via videoconference on Tuesday, was held by Wang and EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Josep Borrell.

Over the past years, the China-EU relationship has kept cooperation as its main keynote with fruitful results achieved in dialogue and cooperation in all areas, Wang said, noting that China and the EU have more cooperation and consensuses than competition and differences.

Borrell said the EU will ensure the completion of negotiations on the bilateral investment agreement within this year and build a closer EU-China relationship.

Xinhua contributed to this story.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玛纳斯县| 五河县| 宜良县| 建宁县| 涞源县| 东宁县| 芷江| 乌什县| 绥宁县| 蓝山县| 聊城市| 阳泉市| 昭通市| 团风县| 门头沟区| 盐边县| 林甸县| 枝江市| 兴海县| 乾安县| 巧家县| 绍兴县| 兴化市| 法库县| 乌审旗| 夏河县| 六盘水市| 桂平市| 尚志市| 白山市| 黄石市| 新巴尔虎右旗| 吉首市| 南川市| 宜州市| 志丹县| 舟曲县| 元谋县| 射洪县| 自治县| 会理县| 台州市| 卓资县| 潍坊市| 泸水县| 南汇区| 新建县| 弥勒县| 龙井市| 和龙市| 长垣县| 七台河市| 苏尼特左旗| 绥芬河市| 高平市| 宁德市| 南安市| 双城市| 五指山市| 华容县| 连平县| 罗甸县| 盘锦市| 湘潭县| 博白县| 搜索| 塔城市| 韶关市| 克什克腾旗| 大厂| 开封县| 固安县| 五大连池市| 富蕴县| 新余市| 伊川县| 威远县| 拉孜县| 炉霍县| 南木林县| 布尔津县| 东丰县|