男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Beijing says it is restricting movement of only high-risk people

By Li Lei | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-06-18 14:21
Share
Share - WeChat
Residents walk out of a subway station in Beijing, on June 16, 2020. [Photo by Wei Xiaohao/chinadaily.com.cn]

Beijing is not under lockdown as it strengthens the management of people with high risks of being infected by COVID-19, a municipal government official said on Thursday.

Pan Xuhong, deputy director and spokesman of Beijing Public Security Bureau, said that strengthening the management of risky groups by banning them from leaving the city doesn't mean there's a lockdown.

The travel ban mainly targets three types of people, he said.

First are confirmed cases, suspected cases and their close contacts, asymptomatic patients and people with fever. The second group comprises of people who have travel to the Xinfadi wholesale food market in southern Beijing – where most new cases were traced back to – or had close contact with market workers since May 30. The third group are residents living in areas designated as medium- and high-risk areas.

He said civil aviation and railway authorities would temporarily bar them from purchasing tickets, and only travelers with negative nucleic acid test results would be allowed to leave after a temperature check.

Passengers who have bought air and train tickets to and from Beijing before Wednesday can apply for postponement and refund free of charge, and security checkpoints would be installed at highways to check the health status of people departing the city, he said.

Pan said taxis, car-hailing services and free rides out of Beijing would be suspended, alongside inter-provincial long-distance passenger line and chartered buses out of Beijing.

Beijing will strengthen information communication with other cities, to ensure the risky groups can be traced and controlled, he added.

Zhang Ge, deputy head of the community prevention and control group of the Beijing's epidemic control efforts, said they would strengthen the closed management of neighborhoods.

Check points at the community entrance would be restored, he said, adding that community workers would carry out 24-hour patrol and strictly register and check temperatures and health codes of returnees.

Zhang, also the deputy head of the organization department of the municipal Party committee, said people from low-risk streets and towns can be allowed into the community compound with health codes. They include life service personnel such as express and food deliverymen, housekeeping and inner decoration workers, and real estate agents.

But those from high - and medium-risk streets and towns are not allowed to enter, he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 大宁县| 佛山市| 定南县| 长春市| 长武县| 台中市| 丰县| 大名县| 宝兴县| 太仆寺旗| 大姚县| 西平县| 庆阳市| 瑞昌市| 石棉县| 永靖县| 阿坝| 拜泉县| 孝感市| 新源县| 甘南县| 乡城县| 湟源县| 淳化县| 荆门市| 乡宁县| 阳原县| 岐山县| 松溪县| 新和县| 万州区| 阳原县| 盱眙县| 台前县| 全椒县| 西青区| 宁晋县| 满城县| 汾阳市| 台山市| 华安县| 绿春县| 金华市| 阿拉善左旗| 汉沽区| 缙云县| 榆中县| 潞西市| 高雄市| 吐鲁番市| 文化| 阿拉善右旗| 新乐市| 秀山| 安陆市| 静乐县| 焦作市| 左权县| 丹阳市| 沙湾县| 吉林省| 宜章县| 金阳县| 犍为县| 金阳县| 泌阳县| 大宁县| 舒兰市| 同仁县| 延津县| 丰宁| 临泽县| 重庆市| 镇雄县| 安丘市| 安宁市| 磐安县| 姜堰市| 兰溪市| 淮安市| 无极县| 大宁县|