男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

China to cut 310b yuan in fees for enterprises
Updated: June 19, 2020 06:51 english.www.gov.cn

The government should fully execute fee reductions as promised to the people, Premier Li Keqiang said at the State Council executing meeting on June 17.

According to the meeting, this year, measures that have been taken to ease corporate burdens include: exempting tolls on highways, reducing electricity costs for industrial and commercial business, telecommunication rates, and related governmental funds.

The Premier stressed further steps to secure employment, people’s livelihoods and market entities.

"Under the COVID-19 impact, many enterprises have encountered difficulties in work and production resumption," Premier Li said. "Under such circumstances, it is necessary to reassure the market with a clear signal that the fee-cutting measures will be fully executed to help them out."

The meeting decided to extend the policy of reducing industrial and commercial electricity rates by 5 percent, exempting civil aviation development fund and import and export port construction fees for airline companies, halving the ship oil pollution fund to the end of the year, and to reduce average fees of broadband and dedicated lines by 15 percent. Together with measures in the first half of the year, the fees cut in 2020 for enterprises will total more than 310 billion yuan ($43.8 billion).

The gap between government revenue and expenditure at the grass-roots level will worsen this year, the Premier said, adding that a direct channel to grass-roots level departments has been built to get fiscal funds as soon as possible.

Departments at the grass-roots level should mainly take the responsibilities of implementing fee-cutting policies for enterprises, and prohibiting unwarranted charges, Premier Li urged.

He also underlined efforts to prohibit excessive charges, illegal charges, and other unreasonable burdens on market entities. Charges for fund projects that were canceled, suspended, exempted or reduced should be delivered to enterprises.

And work should be done to regulate fees in major fields such as import and export, financing for enterprises, public utilities, logistics and administrative approvals, and improve the whole mechanism to eliminate arbitrary charges.

Premier Li also urged work to foster a market-oriented, law-based, and world-class business environment.

"Governments at all levels should tighten their belts, spare no effort in stabilizing economic fundamentals, to overcome the current difficulties with the people," Premier Li stressed.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 德州市| 白河县| 蓬莱市| 台中县| 新邵县| 元谋县| 湘潭县| 静乐县| 九寨沟县| 左权县| 水富县| 会泽县| 原平市| 乌拉特中旗| 乌什县| 贵港市| 余江县| 溧阳市| 玉龙| 昆山市| 赞皇县| 醴陵市| 军事| 扎鲁特旗| 油尖旺区| 城口县| 高陵县| 汕尾市| 商城县| 绵阳市| 山丹县| 赫章县| 旺苍县| 碌曲县| 兴宁市| 安阳县| 巴林左旗| 图木舒克市| 千阳县| 平湖市| 海淀区| 南陵县| 麟游县| 盱眙县| 商南县| 乌鲁木齐市| 北流市| 荥阳市| 炉霍县| 西华县| 天津市| 松潘县| 河源市| 隆尧县| 泰顺县| 许昌县| 洛川县| 陈巴尔虎旗| 乌苏市| 宝山区| 达拉特旗| 工布江达县| 凤台县| 石景山区| 永宁县| 鱼台县| 南陵县| 五常市| 炉霍县| 斗六市| 温泉县| 临汾市| 呈贡县| 江城| 行唐县| 江安县| 兴文县| 鄂托克前旗| 普兰店市| 栾川县| 新乡县| 遂川县|