男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

HK to launch health code system to facilitate people traveling to Guangdong, Macao

Xinhua | Updated: 2020-06-24 15:33
Share
Share - WeChat
A woman walks to the departure hall of Shenzhen Bay Port Hong Kong Port Area on Feb 8, 2020. [Photo/Agencies]

HONG KONG - Secretary for Food and Health of China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government Sophia Chan said on Wednesday that Hong Kong will develop a local health code system to facilitate people traveling between Hong Kong and Guangdong, or Hong Kong and Macao.

Chan said in a written reply to HKSAR Legislative Council members that the Hong Kong SAR, Guangdong province and the Macao SAR are considering a pilot scheme on mutual recognition of test results of COVID-19 and mutual exemption of quarantine in a bid to relax cross-boundary flow of people among the three places within certain limits.

The "Hong Kong Health Code", one of the HKSAR government's preparatory tasks to complement the launch of the pilot scheme, enables the virus test results of participants of the pilot scheme in Hong Kong to be uploaded onto the code, Chan said.

She introduced that before departing from Hong Kong, eligible persons with negative test results can connect to the electronic platform through a web browser using their mobile phones or other devices, and apply for the "Hong Kong Health Code" online and download it to the relevant mobile phone or device.

To facilitate the mutual recognition of test results by the boundary control officers of Guangdong, Hong Kong and Macao, participants of the pilot scheme can on their own accord choose to exchange the "Hong Kong Health Code" for use on the "Yuekang Code" system of Guangdong or "Macao Health Code" system of Macao for health declaration purpose when entering Guangdong or Macao, Chan said.

She stressed that the "Hong Kong Health Code" computer system will only collect basic personal information and nucleic acid test results from applicants for the purpose of applying for the system, and applicants' information security including data will be protected in strict accordance with regulations.

The HKSAR government will announce the details as soon as possible once the governments of Guangdong, Hong Kong SAR and Macao SAR have completed discussion on the pilot scheme, said Chan.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 通海县| 炎陵县| 正镶白旗| 和政县| 阿尔山市| 碌曲县| 习水县| 正镶白旗| 荔浦县| 三河市| 娄底市| 万荣县| 禹城市| 璧山县| 柞水县| 修文县| 汉川市| 昌乐县| 霍山县| 志丹县| 日照市| 长岭县| 德保县| 蓬安县| 邮箱| 武义县| 封开县| 泸西县| 北票市| 青阳县| 胶南市| 禹州市| 平原县| 阿巴嘎旗| 清水河县| 灵寿县| 灵武市| 仁怀市| 赞皇县| 玉溪市| 莒南县| 水城县| 绩溪县| 腾冲县| 合阳县| 德清县| 汝城县| 琼结县| 施甸县| 阿坝县| 桂林市| 泸溪县| 锡林郭勒盟| 涞源县| 荔波县| 福州市| 曲阳县| 平舆县| 巴林左旗| 天津市| 惠安县| 芜湖县| 木里| 镇原县| 游戏| 湾仔区| 莒南县| 遂宁市| 绥宁县| 长葛市| 布尔津县| 巨鹿县| 噶尔县| 汉川市| 三江| 台山市| 肃宁县| 婺源县| 正阳县| 南部县| 隆德县| 德钦县|