男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Unreasonable restrictions to be called off

By Zhang Yangfei | China Daily | Updated: 2020-06-27 07:57
Share
Share - WeChat
Residents wait in line to receive test at a nucleic acid testing site in Shoupakou South Street of Xicheng district, Beijing, capital of China, June 24, 2020. [Photo/Xinhua]

State Council suggests people in risky areas stay put to reduce infection spread

China released a circular on Thursday requiring a reduction in the unnecessary movement of people in medium-and high-risk areas, as well as the avoidance of gatherings.

People in medium-and high-risk regions who wish to travel to a different region should hold certificates or green health codes that can prove negative nucleic acid test results, or they must undergo nucleic acid testing or a 14-day supervised quarantine immediately upon arrival, said the circular issued by the State Council joint prevention and control mechanism against COVID-19.

People in low-risk areas are allowed to travel freely with a green health code, a normal body temperature and personal protection, the circular said, adding that people from low-risk areas should avoid visiting medium-and high-risk areas if it's not necessary.

The circular urged all localities to rectify any unreasonable restrictions in addition to regular prevention and control measures.

Since May, China has eased its domestic travel restrictions after seeing a significant drop of new locally-transmitted infections.

Chinese authorities also standardized the health QR code for COVID-19 nationwide, enabling citizens who carry a green code-meaning they are healthy-to travel freely across the country.

However, the relaxation came to a halt when Beijing reported a new coronavirus outbreak in mid-June linked to a local food market. The city had previously gone 56 days without a locally transmitted case.

Beijing authorities have tightened the lockdown, and from June 16 people in medium-and high-risk areas of Beijing have been prohibited from leaving the city, and those in other areas who do need to leave the city must have a negative test result.

On Thursday, the Chinese mainland reported 13 new cases, including 11 domestically transmitted cases in Beijing and two imported cases reported in Shanghai, the National Health Commission said on Friday.

The capital city reported 280 domestically infected cases from June 11 to 26.

The total number of imported cases reached 1,895 by the end of Thursday. Among them, 1,811 have been discharged from hospitals and no deaths had been reported.

By the end of Thursday, the Chinese mainland had reported 83,462 COVID-19 cases. Hong Kong, Macao and Taiwan have reported 1,686 cases.

Xinhua contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 茶陵县| 荔波县| 靖边县| 镇江市| 桐庐县| 合江县| 巴东县| 青州市| 宝山区| 马公市| 荔浦县| 虹口区| 鹤庆县| 鄂州市| 潼关县| 中牟县| 东乡族自治县| 渝北区| 长子县| 马山县| 铜川市| 海门市| 石门县| 南川市| 苍山县| 怀集县| 马关县| 潜江市| 德兴市| 静乐县| 武邑县| 珠海市| 嘉祥县| 丹阳市| 云南省| 盖州市| 罗山县| 洛川县| 突泉县| 扶余县| 南康市| 政和县| 始兴县| 英德市| 沅陵县| 定陶县| 渑池县| 汉寿县| 民权县| 桂阳县| 南安市| 宣武区| 城固县| 高青县| 玉田县| 玛曲县| 丹东市| 三原县| 磴口县| 即墨市| 六枝特区| 南丹县| 宜宾县| 观塘区| 固阳县| 故城县| 乌什县| 抚顺市| 泽州县| 苗栗市| 商南县| 南溪县| 石首市| 望都县| 拉萨市| 陆丰市| 南安市| 宜宾市| 仁布县| 黑河市| 湖南省| 温泉县|