男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Coronavirus testing facilities urged to accelerate feedback

24 hours is maximum amount of time it should take for reports, guideline says

By WANG XIAOYU | China Daily | Updated: 2020-07-03 00:00
Share
Share - WeChat

China's nucleic acid testing facilities should shorten turnaround times by delivering test results within six hours for patients at fever clinics, 12 hours for other patients visiting hospitals and their companions, and 24 hours for those who voluntarily take the tests, according to a guideline released by the State Council's Joint Prevention and Control Mechanism on Thursday.

The guideline, published on the website of the National Health Commission, urges local governments and medical institutions to implement standardized management of nucleic acid testing, ramp up reserves of relevant resources and enhance testing capacities in preparation for rising demands amid potential new outbreaks.

In addition to ensuring the timely deliverance of results, local governments should adopt a uniform pattern of testing reports and make sure results will be made available through medical facilities, online portals or postal services.

According to the guideline, local governments should obtain comprehensive and detailed knowledge about the testing capacities of all laboratories, the condition of testing equipment and available personnel and protective resources. Approval applications from new testing facilities should be handled in a timely manner.

Reserves of nucleic acid test resources, including hardware equipment, consumable products and testing staff, should also be ramped up to prepare for possible new clusters of infections, the guideline said.

Health authorities above county-level are required to formulate emergency response plans that will facilitate swift mobilization of resources and rapid increase of testing capability.

Provincial-level governments can intervene to make up for shortfalls in areas with limited testing resources, and acute demands can be fulfilled by applying for assistance from the joint prevention and control mechanism.

Local governments should also ramp up infrastructure at tertiary general hospitals and infectious disease hospitals to ensure they are capable of carrying out nucleic acid testing independently.

Each county will select one medical institution and focus on improving its testing capacity.

Health institutions must submit testing results from the previous day to the platform set up by the National Center for Clinical Laboratories by 1 pm while ensuring data accuracy and privacy protection.

Training that covers key steps in testing and examinations on testing facilities will also be enhanced, the guideline said.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 嘉黎县| 太湖县| 阿拉善左旗| 四子王旗| 昭通市| 托里县| 靖江市| 上栗县| 东辽县| 金乡县| 寻乌县| 安新县| 九寨沟县| 莱阳市| 神木县| 稻城县| 陆川县| 金堂县| 色达县| 平罗县| 兰坪| 巴里| 晋江市| 嘉祥县| 陕西省| 湘阴县| 岑巩县| 侯马市| 水城县| 策勒县| 抚顺县| 长泰县| 隆德县| 平凉市| 沙河市| 英吉沙县| 奉贤区| 北京市| 大化| 绵竹市| 邵武市| 永康市| 金沙县| 光山县| 玛沁县| 库伦旗| 望江县| 宝山区| 阿尔山市| 南丰县| 维西| 宜兰市| 潮州市| 安塞县| 柘城县| 达拉特旗| 印江| 罗平县| 越西县| 江源县| 内江市| 从江县| 含山县| 襄汾县| 蛟河市| 菏泽市| 进贤县| 桃园市| 五华县| 岚皋县| 张家川| 佳木斯市| 正蓝旗| 彝良县| 开平市| 乐至县| 萍乡市| 黑水县| 景泰县| 乌鲁木齐县| 收藏| 奉化市|