男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

Premier: IP financing supported in national high-tech zones
Updated: July 4, 2020 07:13 english.www.gov.cn

China will deepen reform and opening-up of national high-tech industrial development zones, a decision made at the State Council’s executive meeting chaired by Premier Li Keqiang on July 1.

To that end, financial institutions should provide intellectual property pledge financing services for innovation-driven enterprises in those zones, the Premier said, especially startups without their own property or startup capital and struggling to get venture capital funding.

With 30-plus years of development, China’s national high-tech zones have grown into pacesetters in terms of innovation, industry and talent in China’s economic and regional development.

They are home to 36.5 percent of high-tech enterprises across the country, contributing to one-third of its authorized invention patent applications in 2018.

High-tech zones are important for catalyzing high quality development, reform and opening-up. They also help spur entrepreneurship and innovation and create jobs for college graduates, the Premier said.

To move China’s economy up the value chain and promote high-quality development, the country must harness the cluster effect of the high-tech zones, the Premier said.

Previous experiences in past years show the high-tech zones gather a large amount of innovation resources. Under the current complicated domestic and international situations, efforts must be made to further exert the cluster effect of high-tech zones, tap their potential and bring out their strengths, stabilizing the fundamentals of the Chinese economy.

The key in bringing out the advantages of these zones is deepening the reform and opening-up, the Premier said, adding the zones are also born from the reform and opening-up and the government shall do its best in making a difference where breakthroughs and new steps are possible, and remove unjustified restrains to boost market confidence.

It was decided at the meeting to extend applicable policies tried and tested in pilot free trade zones and national innovation demonstration zones to national high-tech zones, where more pro-innovation policies will be piloted. Regulations on long-term multiple-entry visas and residence permits for overseas talent will be relaxed.

Commercial banks will be encouraged to set up branches dedicated to science and technology sectors in national high-tech zones. Intellectual property pledge financing will be supported. Qualified developers of national high-tech zones may go public to raise funds.

The Premier said to ensure priorities in six fronts for steady economic fundamentals, reform and opening-up must be further expanded to create a better business environment, and continuously increase attractiveness and inclusiveness.

He also said national high-tech zones will be further opened up. Diverse forms of cooperation will be encouraged between these zones and foreign counterparts to better integrate them into international industrial and supply chains, according to the Premier.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 吉木萨尔县| 辉县市| 海林市| 巴马| 庆云县| 普安县| 波密县| 亳州市| 石屏县| 娱乐| 富裕县| 武安市| 汨罗市| 洪江市| 凤冈县| 扬中市| 文水县| 会宁县| 太仓市| 武城县| 治县。| 琼海市| 乌拉特中旗| 丹巴县| 威信县| 吴忠市| 唐河县| 清丰县| 古丈县| 贺兰县| 苍溪县| 罗甸县| 东丰县| 桃源县| 石柱| 金沙县| 荆州市| 通渭县| 都安| 苏州市| 嘉兴市| 高要市| 贡觉县| 乌拉特后旗| 玛沁县| 咸阳市| 临汾市| 双江| 泽库县| 新乡县| 长治县| 金昌市| 将乐县| 台州市| 美姑县| 五常市| 上杭县| 尉氏县| 西平县| 宾阳县| 长寿区| 富源县| 临江市| 东乌珠穆沁旗| 崇礼县| 保德县| 城口县| 湖州市| 承德县| 安远县| 阿合奇县| 岳阳县| 灵台县| 卢龙县| 平山县| 北京市| 邢台县| 迁安市| 嘉义县| 东丰县| 磐安县| 望江县|