男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Health

THREE doctors, TWO countries, ONE enemy

By Zhao Xu | China Daily | Updated: 2020-07-11 09:42
Share
Share - WeChat
Zhang Jin (second left) with her colleagues at the HealthNeed Medical Urgent Care in Flushing, New York.[Photo provided to China Daily]

"One time he saw several black body bags being carried out in quick succession from one apartment. There was a 108-year-old woman who had survived the Holocaust but died of COVID-19, a few days before her son, in his 60s, died. Her arm carried a serial number, a painful reminder of being a prisoner in a Nazi concentration camp."

Lack of effective quarantine caused the disease to spread, especially among people who lived with others in cramped spaces. Between mid-March and late April the sharp rise in infections was acutely felt, nowhere else more so than in the hospitals.

"Every morning I had to literally drag myself out of bed," Pang says.

"My body felt leaden, not because of exhaustion but because of sadness and helplessness that kept sinking into me."

Pang, who as a psychiatrist liaises between patients and their families and physicians, tells of a patient who needed to have a leg amputated because of severe clotting.

"Post-operation, his condition stabilized-at least we all believed so. We called his family to tell them of the progress, only to come back the next morning to find him gone forever.

"I've seen so many lives come to an abrupt end, so I've learned to rein in hope, if only to save the family from total devastation. But a certain part of me always longs for one good piece of news."

Pang studied at the Peking University Health Science Center in Beijing before coming to the US in 1993 and remains an active member of her former circle. She was back in Beijing on Jan 22, two days before Chinese Lunar New Year's Eve, and one day before the lockdown of Wuhan, where the battle against a mysterious and fast-spreading virus had begun.

By the time Pang left Beijing for New York on Jan 30, twenty doctors from the Peking University First Hospital, affiliated with Pang's alma mater, were already in Wuhan, joining other medical teams from across China. Two designated COVID-19 hospitals, with a total of 2,600 beds, were half way through being builtin a lightning-fast 10 days or so.

For the next month Pang updated herself on all COVID-related news from China, searching and buying personal protective equipment to be sent to frontline doctors in the country.

On Jan 24 she joined a volunteer group consisting of licensed psychiatrists, psychologists, social workers and nurses in North America, all with a Chinese background. From then until early April through a messaging app they provided psychological consultation and peer support to frontline doctors and nurses in Wuhan.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 临安市| 铜山县| 巴马| 龙游县| 巨鹿县| 乐山市| 太保市| 沙田区| 高清| 卫辉市| 中宁县| 盘山县| 建宁县| 黄大仙区| 西青区| 秭归县| 宜阳县| 雷波县| 会昌县| 清水河县| 祁门县| 中卫市| 始兴县| 蛟河市| 通江县| 浮梁县| 德昌县| 阿瓦提县| 会同县| 山西省| 东阿县| 威远县| 孟州市| 桐梓县| 叶城县| 延庆县| 桃园县| 威信县| 南皮县| 通渭县| 罗定市| 吴忠市| 威海市| 车险| 偏关县| 洪江市| 濮阳县| 安龙县| 崇明县| 神池县| 固镇县| 双江| 济阳县| 原平市| 沈丘县| 来凤县| 浑源县| 新邵县| 襄垣县| 简阳市| 公主岭市| 拜城县| 张家川| 方正县| 庆城县| 平乡县| 大安市| 大安市| 武汉市| 平度市| 杭州市| 环江| 皮山县| 郴州市| 西安市| 平山县| 东丽区| 光山县| 榆中县| 杨浦区| 兴化市| 子洲县|