男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Newsmaker

Doctor cured of virus returns to work

By Liu Kun and Zou Shuo | China Daily | Updated: 2020-07-30 09:29
Share
Share - WeChat
Respiratory expert Zhang Hewu observes a CT scan with his colleagues at Wuhan Pulmonary Hospital in Wuhan, Hubei province, on July 1. JIN ZHENQIANG/FOR CHINA DAILY

After recovering from novel coronavirus pneumonia on July 1, respiratory expert Zhang Hewu began patrolling wards in Wuhan Pulmonary Hospital, where he has worked for the past 62 years.

Zhang, 82, became the oldest doctor in Wuhan, Hubei province-the city hit hardest by the COVID-19 pandemic on the Chinese mainland-to return to work after recovering.

He caught the disease in January while treating patients and was admitted to the hospital on Jan 25. His condition significantly worsened the next day, and he suffered respiratory failure.

"It was really difficult. I could not talk or breathe normally and had to constantly gasp for air," he said.

However, against his doctors' advice, he refused to be put on a ventilator or go to the ICU because he wanted to reserve the then-scarce medical resources for younger patients.

"I am not afraid to die, as death will come sooner or later, and I have told the doctors they do not have to rescue me if things get really bad," he said.

Zhang also became the busiest patient in the ward as the senior doctor read books to learn about the virus on his bed every day as his condition gradually improved.

Being internet illiterate, Zhang asked his son and grandson to send the latest research results on COVID-19 to him so that he could keep up to date.

He also volunteered to take part in trial treatment methods and plans.

Thanks to his good physical health before catching the virus and doctors' all-out efforts to rescue him, he survived the disease and was discharged from the hospital in late April.

The disease had done much damage to his respiratory system, and he went through two months of rehabilitation to fully recover in late June.

He said he returned to his position on July 1 because he wanted to continue to make contributions to the hospital and save more patients.

Since he resumed work, Zhang has kept the same schedule as before, patrolling wards, giving consultations and receiving patients.

"Being hospitalized for the novel coronavirus is the longest I have taken a leave from the hospital," Zhang said. "I think being a doctor is one of the most fulfilling jobs in the world, and I hope to become the oldest doctor remaining on the job in Wuhan."

"I have never thought about retiring. I will only retire on the last day of my life," he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 忻州市| 密山市| 东乡县| 巴塘县| 云梦县| 治县。| 宝山区| 太仆寺旗| 诸暨市| 长治市| 怀化市| 三明市| 昌江| 藁城市| 孙吴县| 十堰市| 綦江县| 阜新| 舞钢市| 乌鲁木齐县| 恩平市| 库车县| 民乐县| 东城区| 余庆县| 常山县| 霍林郭勒市| 吴堡县| 平罗县| 泌阳县| 同德县| 滨海县| 靖安县| 岳阳市| 龙里县| 确山县| 仁寿县| 克山县| 台安县| 浮山县| 全南县| 高台县| 当雄县| 高台县| 临沭县| 元江| 永春县| 当阳市| 莱阳市| 铜鼓县| 桐梓县| 锡林浩特市| 贵德县| 如皋市| 凌海市| 江都市| 荥经县| 宣恩县| 瑞昌市| 上饶县| 通江县| 梨树县| 南宁市| 呼玛县| 阳朔县| 基隆市| 饶河县| 文昌市| 深水埗区| 柳州市| 洛隆县| 湘乡市| 舟曲县| 华宁县| 扬中市| 怀来县| 沾益县| 绿春县| 开原市| 八宿县| 卫辉市| 浦北县|