男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

CIIE guidelines for overseas participants announced

By ZHOU WENTING in Shanghai | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-10-11 18:02
Share
Share - WeChat
A pedestrian walks past the National Exhibition and Convention Center (Shanghai), the venue of the second China International Import Expo. [Photo by Zhu Xingxin/China Daily]

All overseas exhibitors and participants attending the upcoming third China International Import Expo to be held in Shanghai from Nov 5 to 10 will be subject to close-loop management, the municipal government said on Sunday.

These inbound travelers must obey a 14-day self-health monitoring prior to their departure for China. Upon their arrival in the country, all of them need to make a health declaration, have their temperature taken, and go through nucleic acid tests. Anyone found with a fever or cough will be sent by ambulance on site to designated hospitals for health screening and treatment.

All such exhibitors and exhibition participants will be subject to a 14-days quarantine at designated hotels, and will undergo nucleic acid tests two more times on the fifth and 12th day, respectively, during their quarantine periods.

Those who test negative and do not show any health problems during the entire procedure will end quarantine and leave to participate in the exhibition, according to the government announcement.

It also said quarantine measures will be carried out on all imported items for the CIIE, and food items from cold chain logistics will be subject to standardized sampling, monitoring and disinfection.

Important guests from overseas, as well as exhibitors and participants from other provinces or municipalities that are at high or medium-risk of spreading the virus will stay at designated hotels during the CIIE. All of them need to report their temperatures on a daily basis, and those who run a fever will not be allowed to enter the exhibition venue.

The government said all local participants at the exhibition must hold a valid negative nucleic acid test report within seven days before entering the exhibition venue. Rigorous cleaning and disinfection will be carried out at the exhibition halls.

All people entering the exhibition areas must wear masks during their entire visit, and the number of people in the exhibition halls will not be allowed to exceed 30 percent of the maximum capacity of the venue.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 青州市| 濉溪县| 陵川县| 海淀区| 民县| 长沙县| 英山县| 宜都市| 鄂伦春自治旗| 惠东县| 西华县| 龙井市| 永昌县| 桐城市| 汶上县| 元阳县| 阿尔山市| 柳河县| 慈溪市| 张家川| 巩留县| 海南省| 卢龙县| 锦州市| 聂拉木县| 闵行区| 大化| 固安县| 长宁县| 沁水县| 郎溪县| 那坡县| 拉萨市| 四平市| 上犹县| 都昌县| 龙海市| 织金县| 光泽县| 巨野县| 岳普湖县| 柳江县| 伊春市| 潮州市| 沙田区| 定西市| 萍乡市| 曲松县| 清水河县| 许昌县| 桂林市| 扶风县| 崇文区| 峨边| 关岭| 思茅市| 邻水| 庆元县| 双城市| 山阳县| 全南县| 建德市| 新和县| 大宁县| 洛宁县| 克拉玛依市| 方正县| 大渡口区| 新宁县| 辽阳市| 仁化县| 休宁县| 西乌| 汤阴县| 榆中县| 黑河市| 民权县| 海林市| 醴陵市| 黔南| 金寨县| 会东县|