男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Book tells stories of 20 Chinese residents in Italy during pandemic

XINHUA | Updated: 2020-10-20 07:43
Share
Share - WeChat
Visitors to the Colosseum in Rome wear masks on Oct 8. Italy has tightened measures to contain a resurgent coronavirus outbreak. CHINA DAILY

ROME-A group of Chinese-born residents of Italy from many walks of life scattered across the nation have put pen to paper to describe their lives as residents of Italy during the coronavirus pandemic.

The 232-page book they all co-wrote-published in both Chinese and Italian-is called Noi Restiamo Qui: Come La Comunita Cinese Ha Vissuto L'Epidemia (We'll Stay Here: How the Chinese Community Lived Through the Epidemic).

"China and Italy are linked in many ways and the coronavirus is another one of them," says Hu Lanbo, a resident of Rome since 1989, who launched and edited the project and wrote two chapters herself. She was referring to China and Italy being the first two countries to face major outbreaks of the coronavirus.

Hu says the idea came to her during the early days of Italy's outbreak.

"An Italian woman contacted the office where I worked to ask if we could help her find masks for her son, who was suffering from leukemia," Hu says. "The little one was in the hospital and he had to wear a mask, but at that time masks were hard to find in Italy, especially in children's sizes."

Hu mentioned the problem on WeChat, a Chinese messaging app, and got many helpful suggestions. Finally, she says, two Chinese women in Rome gave her 50 masks from those they had stockpiled for their own children. But awareness also rose and soon a group of mothers raised 80,000 yuan ($12,000), enough to buy 20,000 masks that were donated to the main pediatric hospital in Rome.

"As I spoke to other Chinese people in Italy, I realized that almost every individual, family, or organization played some role in providing masks or helping out in some other way, and the idea for the book came from that," Hu says.

"Here in Italy we have the reputation of being a closed community but if that was true, why was the reaction of the Chinese community so generous?" she asks. "We were in a unique situation: we had the cultural education China gave us, the collective spirit, but we were also part of Italy and we felt a responsibility connected to that."

Hu says she invited members of the Chinese community living permanently in Italy-the group included some in the tourism industry, actors, translators, designers, writers, musicians, educators, and mediators, from Palermo in southern Italy to Turin in the north-to tell the story about how the pandemic changed their lives. She says 20 people submitted stories that appeared in the book, including one poem. Most were written in Chinese and translated into Italian.

"A common thread is that we all realized we were facing the same challenges the Italians were facing and we had to work together to face them," Hu says. "Cultural differences did not stop our desire to understand each other."

Hu says the book would act as a snapshot in time.

"Now it's been eight months since the start of the pandemic in Italy and three months since we received the last contribution to the book," she says. "We have captured a piece of history by telling the stories of our lives during such an unusual period, and that gives this book meaning."

In the first chapter of the book, Hu summed up the purpose of the volume she worked to produce.

"We stay here in this land called Italy," she writes. "It's not that we aren't afraid, it's that we can't bear to leave her … We love Italy as if it were our homeland and abandoning it would break our hearts."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 清水县| 北京市| 临桂县| 新邵县| 德保县| 呼和浩特市| 日喀则市| 阿拉善盟| 杭锦后旗| 丁青县| 贵州省| 哈巴河县| 盘山县| 运城市| 昌平区| 浪卡子县| 珠海市| 凯里市| 闵行区| 同江市| 石泉县| 宁德市| 仲巴县| 阳信县| 宜兰县| 肇东市| 含山县| 普兰县| 南充市| 会东县| 洪雅县| 灵宝市| 教育| 深圳市| 双辽市| 射洪县| 霍林郭勒市| 湟源县| 桐乡市| 千阳县| 定州市| 武义县| 美姑县| 马龙县| 体育| 聂荣县| 志丹县| 锦屏县| 得荣县| 湟中县| 湖北省| 沁源县| 仙游县| 馆陶县| 吴旗县| 商水县| 苏尼特左旗| 延边| 南漳县| 玛多县| 泰和县| 巫溪县| 普洱| 专栏| 盘山县| 五大连池市| 铜鼓县| 辉南县| 侯马市| 保山市| 咸宁市| 乌鲁木齐县| 崇礼县| 元阳县| 巨鹿县| 六安市| 团风县| 蕲春县| 河北省| 天峻县| 石楼县| 元江|