男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

China to launch public health campaign, enhance disease preparedness and response
Updated: November 6, 2020 22:36 english.www.gov.cn

China will take forward the public health campaign nationwide as it works to prevent COVID-19 and other diseases throughout winter and build a Healthy China, the State Council’s executive meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Nov 6.

The Chinese government puts great emphasis on public health. Since COVID-19 struck, General Secretary Xi Jinping has made multiple important instructions on pushing forward the public health campaign nationwide to improve sanitation conditions and living environment for both rural and urban residents, upgrade public health facilities and encourage a healthy lifestyle. Premier Li Keqiang has underlined the need to advance the public health campaign for the new era with an innovative and reform spirit. Specific arrangements have been made for work on this front in this year’s Government Work Report.

It was agreed at the meeting that the public health campaign plays an important role in protecting and promoting people’s health, and work on this front must be enhanced.

The meeting points out that winter is a key season for running the campaign and competent departments should facilitate the related work. It is important to coordinate efforts in conducting the campaign and stepping up prevention and control of COVID-19, flu, and other infectious diseases. Containment measures should be kept in place throughout the winter.

Regular hand-washing, proper ventilation, single-serve food, and serving chopsticks are encouraged.

Mask-wearing and social distancing requirements should be fulfilled in light of the containment needs.

The meeting required summarizing containment experiences and making a science-based assessment of COVID-19 developments. Contingency plans on local clusters of cases should be refined. Reserves of material supplies should be enhanced. The meeting also urged appropriately mobilizing resources for epidemiological investigation, testing, and medical treatment. Relevant information should be released in a fact-based and transparent manner. Meanwhile, flu and other diseases should also be prevented.

The meeting called for a comprehensive improvement of the living environment in both rural and urban areas. Efforts will be made for sanitation improvements in key places such as farmers' markets, small canteens, old residential communities, and urban-rural fringe areas.

Sanitation systems will be strengthened to eliminate any breeding ground for pathogenic micro-organisms.

Public health facilities, and sewage and garbage treatment facilities will be improved.

The general public is encouraged to adopt good health habits and adopt a healthy lifestyle, to quit smoking, take limited alcohol, exercise regularly, and maintain a wholesome diet.

Basic health knowledge will be promoted more widely. Health education will also be included in the national education system to raise public health awareness and improve health for all.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 房山区| 钦州市| 鄂托克前旗| 白沙| 英德市| 大田县| 芷江| 华蓥市| 邻水| 濮阳市| 定安县| 兴隆县| 南安市| 信阳市| 金华市| 邳州市| 延庆县| 班玛县| 青神县| 宣威市| 常州市| 玛多县| 南和县| 同仁县| 元江| 从江县| 凤台县| 四川省| 临沭县| 始兴县| 西乌珠穆沁旗| 白沙| 松桃| 龙胜| 卢氏县| 洞口县| 浠水县| 新竹县| 静乐县| 郑州市| 安多县| 佛教| 连州市| 泸定县| 昭通市| 砚山县| 雷山县| 云梦县| 广水市| 新安县| 石狮市| 厦门市| 崇礼县| 子洲县| 海城市| 双辽市| 巴青县| 卢湾区| 凌云县| 丰镇市| 嘉兴市| 镇原县| 集贤县| 广饶县| 集贤县| 南宁市| 三原县| 罗甸县| 咸丰县| 安义县| 尼勒克县| 金塔县| 仁化县| 平凉市| 镇远县| 吴桥县| 茶陵县| 靖安县| 施甸县| 仲巴县| 台前县| 兴和县|