男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Pinning hope on winter's tales

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2020-11-27 07:51
Share
Share - WeChat
The Sacrifice is one of China's top box-office draws this year. [Photo by Chen Yuyu/China Daily]

Struggling with a shortage of appealing films, November has hit a seven-year low at China's box office, making theater managers place their hopes on the upcoming blockbusters set for release in the last month of the year.

As of Wednesday, all films screened this month have grossed a cumulative total of 1.45 billion yuan ($220 million), around 40 percent of the earnings for the same period in 2019, according to Beacon, a live movie-information tracker.

The number of new releases has also shrunk, with 43 titles set for November, down 35 percent from the 66 titles presented in the same month last year, according to the China Film Distribution and Screening Association.

After domestic theaters reopened in late July, the film market saw an upward movement until October, making its post-outbreak recovery faster than most industry insiders had expected, says Yu Chao, deputy general manager of Beijing-based Capital Cinema.

The Eight Hundred earned more than 3 billion yuan. My People, My Homeland raked in 2.8 billion yuan.

"Such figures were high even for a blockbuster before COVID-19, indicating that the recovery was robust," Yu adds.

Some industry observers had once estimated that China's box-office haul would surpass 20 billion yuan this year, reducing losses to lift the pandemic-affected industry. But that hope is now being dampened by a lackluster November.

In the past, November has been a festival of imported films. Following a box-office bonanza for Chinese films over the National Day holiday week in October, November is usually a time to savor exotic flavors as a raft of fresh domestic films gear up for the New Year and Spring Festival holiday season.

Distributors also try to use up the leftover quotas for imported films before a year ends, says Yu.

November releases in China included Frozen II and Terminator: Dark Fate in 2019; Venom and Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald in 2018; and Thor: Ragnarok and Justice League in 2017.

Most Hollywood studio films are usually released simultaneously or around the same time in North America and China, Yu says, but the winter surge of COVID-19 in the United States has had an impact on the Chinese film market this year.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 辰溪县| 满城县| 行唐县| 青河县| 浪卡子县| 靖远县| 息烽县| 沁水县| 静安区| 蒙阴县| 平远县| 治多县| 贵港市| 保山市| 汉寿县| 汨罗市| 龙海市| 乌鲁木齐县| 逊克县| 定结县| 汤阴县| 长宁区| 北票市| 依兰县| 怀来县| 中方县| 隆尧县| 沈阳市| 基隆市| 汤阴县| 三门县| 平武县| 巍山| 千阳县| 吴忠市| 平武县| 岑溪市| 望城县| 普宁市| 平阳县| 汤原县| 维西| 松潘县| 二连浩特市| 商南县| 泾川县| 普陀区| 双辽市| 永修县| 镇雄县| 穆棱市| 江永县| 邵阳县| 彭阳县| 馆陶县| 华阴市| 德阳市| 无为县| 利津县| 上林县| 临城县| 汉寿县| 锦州市| 聂拉木县| 阳春市| 开鲁县| 盐津县| 托克逊县| 施秉县| 固镇县| 舟山市| 马龙县| 永德县| 麟游县| 贵阳市| 东乌| 炎陵县| 汝城县| 扎鲁特旗| 河间市| 通道| 湖南省|