男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Pinning hope on winter's tales

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2020-11-27 07:51
Share
Share - WeChat
The Sacrifice is one of China's top box-office draws this year. [Photo by Chen Yuyu/China Daily]

Struggling with a shortage of appealing films, November has hit a seven-year low at China's box office, making theater managers place their hopes on the upcoming blockbusters set for release in the last month of the year.

As of Wednesday, all films screened this month have grossed a cumulative total of 1.45 billion yuan ($220 million), around 40 percent of the earnings for the same period in 2019, according to Beacon, a live movie-information tracker.

The number of new releases has also shrunk, with 43 titles set for November, down 35 percent from the 66 titles presented in the same month last year, according to the China Film Distribution and Screening Association.

After domestic theaters reopened in late July, the film market saw an upward movement until October, making its post-outbreak recovery faster than most industry insiders had expected, says Yu Chao, deputy general manager of Beijing-based Capital Cinema.

The Eight Hundred earned more than 3 billion yuan. My People, My Homeland raked in 2.8 billion yuan.

"Such figures were high even for a blockbuster before COVID-19, indicating that the recovery was robust," Yu adds.

Some industry observers had once estimated that China's box-office haul would surpass 20 billion yuan this year, reducing losses to lift the pandemic-affected industry. But that hope is now being dampened by a lackluster November.

In the past, November has been a festival of imported films. Following a box-office bonanza for Chinese films over the National Day holiday week in October, November is usually a time to savor exotic flavors as a raft of fresh domestic films gear up for the New Year and Spring Festival holiday season.

Distributors also try to use up the leftover quotas for imported films before a year ends, says Yu.

November releases in China included Frozen II and Terminator: Dark Fate in 2019; Venom and Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald in 2018; and Thor: Ragnarok and Justice League in 2017.

Most Hollywood studio films are usually released simultaneously or around the same time in North America and China, Yu says, but the winter surge of COVID-19 in the United States has had an impact on the Chinese film market this year.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 寿光市| 邵阳县| 灵丘县| 郸城县| 章丘市| 深圳市| 江西省| 内丘县| 鱼台县| 肥东县| 勐海县| 屏东县| 中超| 岱山县| 鹤庆县| 乌苏市| 迭部县| 娱乐| 绍兴县| 滨海县| 定边县| 溆浦县| 肇庆市| 建阳市| 玉屏| 桂东县| 安康市| 乌鲁木齐县| 昔阳县| 连城县| 界首市| 尚志市| 浙江省| 衡水市| 怀安县| 汨罗市| 缙云县| 大英县| 卓资县| 青铜峡市| 临颍县| 长乐市| 青川县| 理塘县| 沧州市| 唐海县| 铁力市| 宣城市| 建阳市| 民丰县| 常宁市| 四子王旗| 布尔津县| 巨野县| 双峰县| 甘谷县| 东至县| 乌鲁木齐县| 钟祥市| 阿荣旗| 安溪县| 合江县| 新巴尔虎左旗| 宣武区| 汝阳县| 抚顺县| 泰和县| 德安县| 浮梁县| 普兰店市| 阳高县| 汉阴县| 抚远县| 都匀市| 凤凰县| 丹巴县| 山阴县| 祥云县| 阿瓦提县| 远安县| 蕉岭县| 察雅县|