男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Works of renowned late Chinese lexicographer on show

By Zhang Kun | China Daily | Updated: 2020-12-04 07:25
Share
Share - WeChat
Jiao Yang (second from right), Party secretary of Fudan University, visits the exhibition featuring works of renowned lexicographer Lu Gusun on Nov 18. [Photo provided to China Daily]

From critical reviews for the theater performance of Othello, to the working pages of the Chinese-English Dictionary and handwritten test papers for undergraduate students, the works of Lu Gusun (1940-2016), one of the most renowned lexicographers in contemporary China, are currently being showcased at an exhibition at the Liberal Arts Library of Fudan University.

Featuring 49 works by the prolific scholar, translator and writer, the exhibition opened on Nov 18 and will run until the end of the year.

Fudan University held the exhibition to commemorate the 80th birthday of the professor, who spent more than 50 years on campus studying, teaching and building his career as a renowned English and Chinese dictionary lexicologist, Shakespearean scholar, translator and essayist.

"Professor Lu won innumerable awards and recognition during his lifetime. However, what he valued the most was being a good teacher for his students," says Jiao Yang, Party secretary of Fudan University.

Lu, who was also the founding director of the College of Foreign Languages and Literature at Fudan University, spent almost 60 years on campus since he enrolled in the university as a student in 1957.

"He stood on the podium of the lecture hall of Fudan for 50 years, nurturing one generation after another of foreign-language scholars," Jiao said at the exhibition opening. "He was such a passionate educator that even in the last few years of his life, he was still giving quality courses to students."

Lu had a hand in compiling the New English Chinese Dictionary in 1970 and thereafter became the leading lexicographer. In 1986, he was officially appointed as the chief editor of the dictionary, which was the first large-scale English-and-Chinese dictionary independently compiled by Chinese scholars. The 15-million-character dictionary published by Shanghai Publishing House won the first National Book Award of China in 1993.

In 2000, he set out to compile the Chinese-English Dictionary, the first half of which was published by Fudan University Press in 2015. Lu died of heart disease in Shanghai on July 28, 2016.

In addition to his continuous work on bilingual dictionaries, Lu was a leading scholar on Shakespearean studies, serving as the former vice-president of the Shakespeare Academy of China. He was also a veteran translator and essayist who had published several collections.

"Lu made such great contributions so that you cannot possibly overestimate his role in China's academic scene and Chinese society's opening-up to the world," says Zhuang Zhixiang of Shanghai International Studies University.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黄冈市| 泸定县| 尤溪县| 屯昌县| 神木县| 五台县| 凉城县| 土默特左旗| 仁布县| 泰兴市| 盐津县| 新乡市| 宜州市| 喀喇沁旗| 昆明市| 隆化县| 屯留县| 迁安市| 镇沅| 巴彦淖尔市| 大余县| 赣榆县| 读书| 平南县| 芦溪县| 永济市| 老河口市| 姜堰市| 漳浦县| 蒲江县| 永寿县| 南部县| 海原县| 梓潼县| 神农架林区| 新龙县| 商丘市| 广东省| 土默特右旗| 承德县| 前郭尔| 乐昌市| 方正县| 宝清县| 台中市| 高台县| 徐水县| 双桥区| 长岛县| 崇信县| 高平市| 镇宁| 察哈| 眉山市| 东方市| 宝应县| 屏山县| 曲阜市| 五常市| 彰武县| 剑河县| 全椒县| 昌都县| 杨浦区| 龙岩市| 临武县| 合肥市| 株洲市| 霍山县| 六枝特区| 西城区| 砚山县| 枣庄市| 滁州市| 南开区| 兴国县| 普安县| 长泰县| 上犹县| 邓州市| 临泽县| 日土县|