男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Tai Chi and Wangchuan granted UNESCO status

By Wang Kaihao | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-12-17 21:21
Share
Share - WeChat
A Wangchuan ceremony in Xiamen, Fujian province. [Photo by Ouyang Shushun/chinadaily.com.cn]

Two new entries from China, Taijiquan and the Wangchuan ceremony, were added to UNESCO's intangible cultural heritage list on Thursday.

Taijiquan, also known as tai chi, is a traditional physical practice characterized by relaxed, circular movements that works in harmony with breath regulation and the cultivation of a righteous and neutral mind.

The two items were added to the list during the 15th session of the Intergovernmental Committee for Safeguarding Intangible Cultural Heritage, which is being held virtually, from Monday until Saturday, and hosted by Jamaica.

Originating during the mid 17th century in Wenxian county in Henan Province in central China, it is now practiced throughout China by people of all ages and by different ethnic groups, according to the official website of UNESCO.

Taijiquan's basic movements center on wubu (five steps) and bafa (eight techniques) with a series of routines, exercises and tuishou (hand-pushing skills, performed with a counterpart).

Influenced by Daoist and Confucian thought and theories of traditional Chinese medicine, the practice has developed into several schools (or styles) named after a clan or a master's personal name. These are passed down through clan-based transmission or the master-apprentice model, and build upon the yin and yang cycle, and the cultural understanding of the unity of heaven and humanity.

People have Taijiquan as morning practice in a park in Jiaozuo, Henan province. [Photo by Sun Haitao/chinadaily.com.cn]

In China, seven national-level intangible cultural heritage items are related to Taijiquan, according to the Ministry of Culture and Tourism.

The wangchuan ceremony, or Ong Chun, was jointly put forward for UNESCO intangible cultural heritage status by China and Malaysia. The ceremony and related practices are rooted in folk customs of worshipping Ong Yah, a deity believed to protect people and their lands from disasters.

Developed in the south of Fujian province between the 15th and 17th centuries, the element is now centered in the coastal areas of Xiamen and Quanzhou, as well as in the Chinese communities in Melaka, Malaysia. Performances, including local opera genres, dragon and lion dances, and puppet shows, among many others, are presented during the ceremony.

The element evokes the historical memory of ancestors' ocean-going, reshapes social connections when confronted with emergencies such as shipwrecks, and honors the harmony between man and the ocean. It also bears witness to the intercultural dialogue among communities, according to UNESCO.

China now has 42 entries in UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, the most of any country in the world.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 九台市| 普兰店市| 和田县| 武冈市| 无棣县| 海安县| 河北省| 荃湾区| 卓尼县| 格尔木市| 黔江区| 上饶县| 大英县| 万荣县| 从化市| 陆河县| 枝江市| 中宁县| 墨脱县| 兴文县| 漯河市| 固阳县| 伽师县| 孟州市| 吉首市| 汪清县| 清涧县| 乡宁县| 高雄县| 汾阳市| 辽源市| 淮滨县| 敦煌市| 图木舒克市| 册亨县| 广汉市| 襄樊市| 抚松县| 洪洞县| 安顺市| 鸡东县| 嘉义市| 扬州市| 万州区| 包头市| 江油市| 红河县| 民和| 新乡市| 东兰县| 横山县| 敦化市| 开鲁县| 富顺县| 普兰店市| 平武县| 于都县| 南投市| 延安市| 肥乡县| 夹江县| 池州市| 潢川县| 仁寿县| 新巴尔虎左旗| 荃湾区| 房山区| 平原县| 红安县| 明光市| 孟津县| 灵宝市| 遂昌县| 化隆| 宁津县| 平江县| 萍乡市| 友谊县| 华容县| 晋州市| 桃园县| 克拉玛依市|