男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK approves use of Oxford vaccine

By EARLE GALE in London | China Daily Global | Updated: 2020-12-30 15:11
Share
Share - WeChat
A employee is seen at the Reference Center for Special Immunobiologicals (CRIE) of the Federal University of Sao Paulo (Unifesp) where the trials of the Oxford/AstraZeneca coronavirus vaccine are conducted, in Sao Paulo, Brazil, June 24, 2020. [Photo/Agencies]

The United Kingdom took a major step toward bringing the novel coronavirus back under control on Wednesday when it approved a vaccine developed locally by scientists at the University of Oxford and the Anglo-Swedish pharmaceutical giant AstraZeneca.

The nation's health minister, Matt Hancock, said on the BBC's Breakfast program that the UK Medicines and Healthcare products Regulatory Agency's green light for the vaccine's use was a "significant moment" in the nation's fight against the virus and the COVID-19 disease it causes.

"2021 can be a year of hope and recovery because we can see our way out of the pandemic," he said.

The BBC quoted Prime Minister Boris Johnson as saying the development of the vaccine was "a triumph" for British science.

"We will now move to vaccinate as many people as quickly as possible," he added.

England's chief medical officer, Chris Whitty, highlighted the "considerable collective effort that has brought us to this point" as he welcomed the news.

The vaccination, which was tested for safety and efficacy during many months of clinical trials, will be given to people who are older than 80 and to health workers to begin with, starting on Jan 4.

The jab will bolster a vaccination campaign that has already begun that features an inoculation produced by a collaboration between the pharmaceutical companies Pfizer and BioNTech. That vaccination was approved earlier in December and has already been given to more than 600,000 people in the UK.

Experts say the Oxford/AstraZeneca injection should end up being more useful on a global scale than the Pfizer/BioNTech jab because it is relatively cheap and easy to produce and does not require specialized storage conditions.

The Oxford/AstraZeneca vaccine will be administered in two doses given between four and 12 weeks apart, a formula that the company says achieved 100 percent success during trials in preventing severe cases of the disease.

AstraZeneca's chief executive, Pascal Soriot, said on Radio 4's Today program that the company anticipates delivering 2 million doses a week.

The Oxford/AstraZeneca vaccine will be sold on a non-profit basis to developing nations, for around $3 a dose, the Financial Times reported.

The paper said experts believe both vaccines will be effective against a new variant of the novel coronavirus that was identified in the UK earlier in December and that is believed to be much more easily transmitted from person to person. The new strain has caused infection rates in the UK to soar recently, and placed great strain on hospitals.

Susan Hopkins, senior medical adviser to Public Health England, told the Guardian newspaper research shows the variant does not appear to cause "more severe disease or increased mortality but we are continuing our investigations to understand this better".

The approval of the Oxford/AstraZeneca vaccine could help reduce pressure on hospitals, which treated 21,787 people on Tuesday for COVID-19, which was more than the peak of 18,970 seen on April 12, on the worst day of the first wave.

The fast-spreading new strain prompted the government to extend and strengthen its range of local lockdowns across England on Wednesday, and to order the delayed reopening of some schools following the Christmas vacation. Scotland took similar steps.

Hancock and Education Secretary Gavin Williamson both made statements to lawmakers in the House of Commons outlining why they had to take action.

Hancock said England's strictest level of lockdown, Tier 4, would be extended on Thursday to include previously excluded parts of the Southeast, most of the Midlands, the Northeast, and the Southwest.

After the announcement, almost 80 percent of people in England were set to be living under the toughest lockdown restrictions, which call for people to stay at home as much as possible and for bars and most shops to be closed.

Williamson said most primary schools in England will reopen on Monday as planned but secondary schools and colleges will not reopen until mass-testing can be rolled out to all students.

He said that should mean most students will be back in class by Jan 18, although he conceded students in some areas will have to be taught remotely.

The new strain of the virus prompted the English county of Essex, which lies to the northeast of the capital, to declare a "major incident" on Wednesday.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 筠连县| 景谷| 西丰县| 葵青区| 涡阳县| 海丰县| 邹城市| 凤阳县| 普洱| 衢州市| 开封县| 泸西县| 浪卡子县| 拜城县| 鄢陵县| 林州市| 平定县| 朝阳区| 新昌县| 香河县| 精河县| 樟树市| 喀喇沁旗| 迁西县| 神农架林区| 永兴县| 房山区| 本溪市| 成武县| 呈贡县| 广西| 石楼县| 扬中市| 枞阳县| 虹口区| 荔浦县| 名山县| 雅江县| 虞城县| 石首市| 巴彦淖尔市| 景德镇市| 常德市| 临夏县| 临沭县| 镇康县| 鹤峰县| 玛曲县| 靖远县| 赤壁市| 义乌市| 沁水县| 铁岭县| 兰州市| 宜都市| 吉水县| 成武县| 巴彦县| 六盘水市| 同江市| 万盛区| 大石桥市| 石林| 神池县| 梅河口市| 德州市| 洪雅县| 新化县| 孝感市| 石狮市| 广德县| 桓台县| 保定市| 祁连县| 石泉县| 贵港市| 莒南县| 蒙自县| 夏河县| 阿克| 西贡区| 上栗县|