男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / GBA focus

Cross-boundary commute — a long hard stretch

By Edith Lu in Hong Kong | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-01-08 18:05
Share
Share - WeChat

Rules tightening up

According to China's State Taxation Administration guideline issued in August last year, the temporary relocation of an individual shall not trigger a change in his or her permanent home or center of vital interests, or tax resident status under a tax treaty.

The ruling is in line with an Organization for Economic Cooperation and Development analysis in April that COVID-19 is unlikely to affect the tax treaty determination of an individual's residence status.

But the STA has not mentioned explicitly whether the temporary change caused by the pandemic would affect counting the number of days of residence in the country. Accounting firm PwC urged employees to consult professionals about relevant issues.

To avoid potential risks, many companies have drafted strict regulations on cross-boundary remote working.

HSBC — one of Hong Kong's three currency-issuing banks — has begun embracing more flexible working options for its staff, allowing some of its Hong Kong employees to work up to four days a week from home.

The lender has also implemented strict restrictions on cross-border working. According to an internal human resources guideline viewed by China Daily, it only allows employees to work outside their country of employment for up to 10 working days a year in exceptional circumstances.

These circumstances include the death or serious illness of an employee's immediate family member, elderly parents needing support or when the employee needs to be quarantined while in another country.

In addition, employees must provide confirmation they have the right to work in another country with regulatory compliance approval.

HSBC warned that cross-border working could create risks relating to regulatory, immigration and tax rules. Certain roles in a bank are tightly controlled in terms of how and where they're performed. Cross-border working can also trigger corporate tax liability, as well as additional foreign tax and social security liabilities.

The banking giant said it has received a growing number of requests from employees to work from countries other than their countries of employment, with travel controls easing and the success of remote working amid COVID-19. It's believed it's now time to issue such guidelines to ensure that employees understand the potential risks.

Accountants have also advised companies to design flexible programs for remote and cross-border working to avoid being entangled in law issues that could be extremely complex.

|<< Previous 1 2 3   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 谢通门县| 拉孜县| 军事| 合江县| 乌鲁木齐县| 三明市| 新安县| 水富县| 青岛市| 朝阳区| 邓州市| 马关县| 崇文区| 普兰店市| 中宁县| 靖安县| 汝阳县| 黄梅县| 大竹县| 台北市| 汉沽区| 达尔| 连山| 孟州市| 常山县| 巩留县| 高台县| 莱州市| 高平市| 上蔡县| 伊春市| 乌兰县| 法库县| 贵溪市| 远安县| 渝北区| 石门县| 电白县| 扎赉特旗| 巴东县| 汕头市| 丰城市| 鄂伦春自治旗| 铜山县| 开化县| 安塞县| 南涧| 双柏县| 鄯善县| 丰顺县| 托里县| 渝北区| 娱乐| 西城区| 嘉禾县| 佛冈县| 鄂温| 洮南市| 巴中市| 平乐县| 京山县| 威海市| 青神县| 丽江市| 阳东县| 寻乌县| 辉县市| 磐石市| 翼城县| 永福县| 通辽市| 垫江县| 平陆县| 韩城市| 津南区| 南阳市| 咸丰县| 榕江县| 临夏县| 香格里拉县| 牟定县| 阿坝县|