男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Vendors keeping city fed during outbreak

By ZHANG YU in Shijiazhuang | CHINA DAILY | Updated: 2021-01-12 08:52
Share
Share - WeChat
Medical workers collect a sample from a vendor for COVID-19 testing at Qiaoxi market in Shijiazhuang, Hebei province, on Monday. The market, which supplies about 85 percent of all the farm products for the city and its surrounding areas, is operating normally. WANG ZHUANGFEI/CHINA DAILY

After purchasing loads of fruit and vegetables from a wholesale market, Liu Xueqing hopped on his truck and started to drive toward communities in Chang'an district, Shijiazhuang, the capital city in Hebei province that has been hit heavily by COVID-19 for over a week.

Liu, a 54-year-old vegetable vendor at Yaodong Street Market in Chang'an district, was given a task by the market's manager two days ago to deliver agricultural products to four communities in the district so that the necessities can be accessible to residents who are restricted from going out.

"It's more exhausting now compared with before when I just sold vegetables at my stall in the street market," he said.

The market he worked at has been closed since last week due to the new COVID-19 cluster outbreak in the city.

Shijiazhuang has reported over 260 confirmed cases since the outbreak on Jan 2. All residents in the city have been told to stay home for two weeks since Wednesday.

To guarantee supplies for residents at home, the city has taken a series of measures to provide adequate daily necessities, including food, gas, heating and water supplies.

Qiaoxi Vegetable Central Wholesale Market, which supplies about 85 percent of the agricultural products needed by downtown Shijiazhuang and its suburban areas, have increased supplies from 3,000 metric tons per day to 3,500 tons, according to the city government.

Residents can order what they need in WeChat groups, and the orders will be given to vendors like Liu via community management organs. After vendors' purchases from markets are delivered to communities, the products will be handed out to each household.

Besides food delivery, the city's heating supply to residents has been increased to make sure that residents can stay warm at home, according to its city supply center. Staff are on duty around the clock to deal with any disruption in heating supply, it said.

Water and gas supplies have also been increased, and equipment quality checks are more frequent.

For transportation needs, the local government has organized special car fleets as free taxis to send and pick up people who have emergencies, including doctors and nurses who need to go to work during the epidemic.

The city suspended public transportation on Saturday after residents started home quarantine.

"Life and work has been abnormal, but each one of us is doing our part to join together in the fight against the disease," Liu said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 泰兴市| 安泽县| 汽车| 桑植县| 大化| 定兴县| 比如县| 南充市| 溆浦县| 开封市| 德清县| 象州县| 察隅县| 新建县| 通道| 长兴县| 沁水县| 宁津县| 文昌市| 兴和县| 静安区| 太谷县| 兰州市| 达拉特旗| 吉木萨尔县| 北辰区| 巨鹿县| 渝北区| 林甸县| 衡阳县| 辽源市| 汉沽区| 山阴县| 哈巴河县| 曲周县| 郯城县| 清远市| 武强县| 随州市| 依兰县| 红原县| 葵青区| 金坛市| 陇川县| 曲松县| 白山市| 九寨沟县| 江孜县| 象州县| 江油市| 常熟市| 佛学| 改则县| 嘉祥县| 合江县| 黄山市| 乐山市| 佛教| 宁晋县| 界首市| 霞浦县| 汨罗市| 定结县| 蒙自县| 博兴县| 木兰县| 上栗县| 德令哈市| 焦作市| 安庆市| 卢龙县| 华容县| 兰考县| 纳雍县| SHOW| 成安县| 离岛区| 临猗县| 乌审旗| 金塔县| 西乌| 会理县|