男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

'Dual circulation' to boost growth (V)

By Jiang Xueqing, Fan Feifei, Zhou Lanxu and He Wei | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-01-21 06:40
Share
Share - WeChat
Mark Wang, president and chief executive officer of HSBC Bank (China) Company Limited. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

A1: China is at the heart of HSBC's growth strategy. As the world's second-largest economy and largest goods trader, the continuous opening-up of its markets and its economic resilience amid the ongoing pandemic make China one of the most important markets to international businesses and remains a global supply chain hub.

A2: The new development pattern is not a closed domestic circulation, but an open domestic and international dual circulation. It takes the domestic market as the mainstay while letting domestic and foreign markets boost each other.

As a leading international bank with a global network covering 90 percent of the world's trade and capital flows, our ability to connect China with the global economy and bring international businesses and investors to China enables us to make a unique contribution to building the new development pattern.

A3: For international business, the commitments to ensuring stability on foreign trade, foreign investment and maintaining stable industrial and supply chains are most encouraging. It is a clear signal China won't stop opening up its domestic market, which has further boosted the confidence of global investors.

We believe China will continue to be among the top destinations for global investors and further engage with other economies through deeper trade and investment ties. These will create huge business opportunities for international financial institutions such as HSBC.

A5: In our view, China's new development stage is to build an open economy with higher standards and better quality.

Under the new development pattern, we expect the government to further unleash domestic demand through structural reforms to boost private investment, support indigenous innovation and lift productivity growth, while continuously opening up its economy.

In addition to bridging international business with China opportunities, we have also strived to support China's economic transformation and sustainable development.

A6: The faster-growing Asian markets, including China, remain central to HSBC's growth strategy. We are committed to continue investing in areas such as the Greater Bay Area, and supporting the country's financial reforms and economic development.

Thanks to its successful control of pandemic and strong policy support, China emerged as the only major economy to grow in 2020 and is going to remain pivotal to the global economy for the foreseeable future.

We expect the country to be the major engine for global economic growth in the coming years. We forecast a 2.3 percent GDP growth for the Chinese mainland in 2020, and we raised our 2021 growth forecast to 8.5 percent from 7.5 percent as China shows solid signs of recovery.

A7: The 14th Five-Year Plan (2021-25) guidance lists fostering high-quality growth, enhancing innovation and improving domestic demand as top policy priorities for the next five years. It highlighted several key perspectives in China's financial reforms in the next five years, including expanding direct financing through capital market reforms and financial opening up, and deepening reforms in the banking sector to better support the real economy. China's further opening-up can go a long way to attract more foreign companies in the years ahead. We will continue to leverage that to help customers connect with opportunities in China.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 汶上县| 兰考县| 益阳市| 壤塘县| 富源县| 清远市| 丹寨县| 华安县| 伊宁县| 邵武市| 海南省| 深圳市| 华池县| 汤原县| 重庆市| 康平县| 祁门县| 壶关县| 阿拉善左旗| 普安县| 宜宾市| 绵阳市| 宁安市| 乌拉特后旗| 丹江口市| 桐柏县| 阿荣旗| 皋兰县| 汉寿县| 和田县| 广德县| 正宁县| 勃利县| 治多县| 庄河市| 广德县| 大足县| 水富县| 延川县| 宜兰市| 溧阳市| 彰武县| 绥芬河市| 建昌县| 枞阳县| 河东区| 绵阳市| 筠连县| 浦江县| 托克托县| 文化| 澜沧| 池州市| 嘉黎县| 德化县| 长沙县| 青铜峡市| 遂平县| 沙田区| 萍乡市| 南宁市| 阳江市| 聂荣县| 万州区| 西昌市| 玛多县| 南丹县| 梁山县| 含山县| 报价| 阿坝县| 崇义县| 新源县| 紫金县| 涟源市| 类乌齐县| 苏州市| 玉林市| 广宗县| 金阳县| 兰州市| 化州市|