男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Xi's Moments

Xi: Advance Beijing 2022 preparations

By XU WEI | China Daily | Updated: 2021-01-21 07:24
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping learns about venues construction and athletes' preparations, and extends greetings to athletes and coaches while visiting the Capital Gymnasium in Haidian District, Beijing, capital of China, Jan 18, 2021. [Photo/Xinhua]

President emphasizes need for green, shared, open and clean hosting of Games

President Xi Jinping called on Wednesday for coordinated efforts in containing the COVID-19 pandemic and preparing for the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games to present the world with a wonderful, extraordinary and outstanding Olympic experience.

Xi's remark came after he was briefed about preparatory work for the Games at a meeting in Beijing. On Monday and Tuesday, he had inspected competition venues in the capital and Zhangjiakou, Hebei province, the Games' co-host.

Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, highlighted the importance of adhering to the new development philosophy and ensuring a green, shared, open and clean process in hosting the Games.

The events, slated for February 2022, are a major landmark that comes at the initial stage of the 14th Five-Year Plan (2021-25) period, and it is important to fully recognize their significance and conduct sound preparatory work with a greater sense of responsibility, mission and urgency, he said.

He urged meticulous efforts in all aspects, saying that work on various fronts needs to be planned or readjusted based on the new situation.

It is important to ensure that the Games are hosted in a simple, safe and wonderful manner and diffuse various risks across the board, he said, adding that the risks of the pandemic must be minimized.

Saying that the Games' preparation has entered a critical period, Xi outlined preparatory work in six aspects and urged their sound implementation.

He called for steps to refine the venues and facilities and ensure that noncompetition venues will be completed on schedule, with targeted measures to add necessary facilities for quarantine, isolation and emergency response in various venues.

He highlighted the need to establish an efficient and forceful command system for the operations of the events to improve the capacity for command and dispatch across different regions and fields.

It is important to move forward with services and logistics work for the event based on the same standard for the three competition areas and ensure that services such as accommodations, dining, transportation, healthcare and security are offered at a high standard, he said.

Coordination and cooperation with international sports organizations, including the International Olympic Committee, must be stepped up so that the various measures of pandemic containment are strictly implemented, he said.

To raise China's level of winter sports, Xi urged stronger policy guidance and support to encourage more youth participation in snow and ice sports and more public enthusiasm for ice rinks and ski resorts.

He called for continuous efforts to coordinate the development of the Beijing-Tianjin-Hebei region and to work toward more favorable outcomes in transportation, environment, industries and public services.

The president also urged more proactive steps in planning the use of the venues afterward, including measures to accelerate the development of a Beijing-Zhangjiakou tourism belt for sports culture.

The Beijing organizing committee must better assume its responsibility, faithfully carry out various regulations and mechanisms and conduct stricter budget control to reduce the costs of hosting the event, he said.

It is important to practice frugality and prevent corruption so that the nation will host a Winter Olympics that is as pure as the ice and snow, Xi said.

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 泸州市| 万荣县| 盐城市| 灵璧县| 民县| 托里县| 昭平县| 沐川县| 黑龙江省| 丰顺县| 栾城县| 云霄县| 上饶县| 汽车| 广宗县| 山西省| 聂荣县| 莱州市| 黎川县| 廊坊市| 高青县| 剑川县| 句容市| 广安市| 和静县| 汉寿县| 巴林右旗| 安陆市| 新和县| 儋州市| 洞口县| 桃园县| 海宁市| 桓仁| 旬阳县| 德兴市| 都江堰市| 金坛市| 河西区| 吉水县| 玛纳斯县| 浑源县| 四川省| 班玛县| 霍邱县| 萍乡市| 沁阳市| 农安县| 漳州市| 肇东市| 连城县| 瓦房店市| 疏勒县| 攀枝花市| 左云县| 濮阳县| 寿阳县| 石景山区| 琼中| 和田市| 黄大仙区| 抚松县| 汉沽区| 汾阳市| 永吉县| 保德县| 武安市| 拜城县| 龙川县| 长丰县| 宁晋县| 广昌县| 林口县| 栾城县| 大丰市| 宁化县| 汉川市| 沂水县| 江津市| 广饶县| 大埔区| 永州市|