男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Sections in Shanghai's Baoshan district labeled medium-risk for virus

By ZHOU WENTING in Shanghai | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-01-23 16:47
Share
Share - WeChat

The No 1 and No 2 section of Linjiang Xincun residential neighborhood in north Shanghai's Baoshan district was categorized as a medium-risk area for the spread of the COVID-19 virus on Saturday, bringing the total of such areas in the municipality to three, according to the city government.

Two of the new COVID-19 confirmed cases reported on Friday lived in one of the sections and had been to the other over the past two weeks before they were diagnosed. They are the parents of a confirmed case from the previous day and were found through tracing close contacts of confirmed patients.

The other two medium-risk areas in the city are Zhaotong Road residential neighborhood in downtown Huangpu district, which was announced on Thursday, and the Salvo Hotel Shanghai, which was announced on Friday. The hotel is about 200 meters away from the residential neighborhood.

Wu Jinglei, director of the Shanghai Municipal Health Commission, also emphasized that a confirmed case reported on Friday is a professional piano player and his schedule in Shanghai before being diagnosed mainly involved practicing the instrument in piano rooms.

"The information that went viral on the internet identifying the case as a piano teacher who had tutored over 100 children is fake," he said at a municipal news briefing on Saturday.

He added that 434 individuals in Shanghai identified to be related to the case, including 82 close contacts, tested negative for the COVID-19 virus in their first tests.

All current nine locally transmitted patients are mild cases and are in stable condition, Wu said.

The six cases reported on Thursday were two hospital workers, two hotel workers, a resident at the same hotel, and a relative of one of them. The third case reported on Friday, the pianist, was a friend of a confirmed case reported on Thursday and lived at a hotel in Huangpu district.

"The nine local cases in this wave so far are interconnected," Wu said.

He also refuted online rumors that some districts in Shanghai are or will soon impose mass nucleic acid tests on all residents.

The health authority also reminded the public not to panic if disease prevention workers wearing protective suits appear in their neighborhoods.

The reason for their appearance in neighborhoods or shopping malls can be varied, Wu said. "They are there perhaps to conduct further investigation of someone with a suspected nucleic acid test result, to locate a close contact of a case, to collect samples from the environment for lab tests, or to disinfect a public venue."

"Their appearance is to safeguard public health in the city and to run against time to stop the virus' spread," he said.

Yin Xin, a spokeswoman with Shanghai municipal government, said that in regard to students' health and safety, school instruction for children and teenagers has moved online.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 荔浦县| 泰和县| 德兴市| 孟州市| 黄浦区| 巴里| 巴林右旗| 寿光市| 庄河市| 博罗县| 昌邑市| 阜新市| 麻阳| 萍乡市| 冕宁县| 宁武县| 内黄县| 昭通市| 青阳县| 泾源县| 永和县| 巨鹿县| 九龙县| 南充市| 二连浩特市| 清水县| 凉城县| 庄浪县| 当雄县| 青神县| 迁西县| 常宁市| 县级市| 南安市| 鞍山市| 舞阳县| 崇明县| 沅陵县| 和硕县| 台州市| 池州市| 吴忠市| 西乡县| 页游| 博兴县| 鄢陵县| 石台县| 南投县| 岐山县| 抚远县| 福海县| 德惠市| 齐河县| 潢川县| 云安县| 邛崃市| 舞钢市| 阿拉善左旗| 宾川县| 招远市| 南澳县| 沛县| 大关县| 津市市| 体育| 老河口市| 赣榆县| 碌曲县| 长丰县| 巨野县| 昭平县| 靖州| 华阴市| 女性| 江山市| 淮南市| 吕梁市| 郎溪县| 玛曲县| 太谷县| 临湘市| 隆子县|