男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

'New development stage' embraced by multinational firms

By He Wei and Zhong Nan | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-03-10 06:40
Share
Share - WeChat
Dr Pius S. Hornstein, country lead, Sanofi China and general manager, General Medicines, Sanofi Greater China. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

A1: As China has entered a new stage of development, the focus for economic and social progress will gradually shift from an emphasis on "high speed" growth and economic scale, to "high-quality" growth that further fosters innovation and quality. Such a strategic move will highlight the potential and advantages of China's quality-driven market, driving further progress and cooperation opportunities for both domestic and international markets, while adding new momentum to the country's economic development.

Echoing China's new development theme, Sanofi's China strategy will continue to focus on accelerating product innovation and digital healthcare innovation, and actively seizing the opportunities brought about by China's new development paradigm. We look forward to bringing at least 25 innovative medicines and vaccines to Chinese people by 2025, and to helping to promote a Healthy China.

A2: We believe "innovation" is the top priority in China's 14th Five-Year Plan, and the country's 2035 long-term development goal. Aligned with China's national agenda, Sanofi has placed innovation at the core of our future development strategy. It is also expected that the Healthy China 2030 blueprint will continue to guide the healthcare reform, with a focus on people's health, disease prevention, and the necessary quality investment.

On top of introducing cutting-edge products, innovation also includes improving patient outcome and access to medicines and therapies, with the health needs of Chinese people at the core of Healthy China 2030. We were among the first multinationals to establish a truly dedicated team for the primary care market, and are currently working together with our partners to establish an innovative payment mechanism for rare diseases – improving access to fundamental care to ensure that these patients can live a healthier life.

In addition, Sanofi is committed to leading and promoting the digital transformation of the healthcare industry. For example, Sanofi is among the first healthcare companies to launch its own virtual healthcare services, with Amulet Smart Care, which aims to provide an integrated approach for chronic disease patients, to manage their disease outside of the hospital, using software tools and high quality, professional care support. With that, Sanofi aims to reverse the spread of chronic diseases in China with the joint efforts of all partners.

A3: Leveraging our knowledge and expertise, we would like to play a more active role in the Chinese healthcare ecosystem to achieve win-win development with local stakeholders and partners. Sanofi has been increasing investment in R&D in China, and the new Institute for Biomedical Research in Suzhou, which will open officially in April, will be a critical part of our global R&D capacity, demonstrating our strategic transformation that complements "in global for China" with "in China for global".

We have also been continuously strengthening our links with the Chinese digital ecosystem, which is another good illustration of international collaboration. Sanofi China has been partnering with local giants like Tencent and Ping An, as well as startup companies, to develop innovative technologies or digital tools for better disease management. In June 2020, we invested in Cathay Innovation, a global venture capital fund offering an international support platform, aiming to engage the dynamic innovation ecosystem of health tech start-ups in China.

A4: Sanofi is a witness to, participant in, and beneficiary of China's reform and opening-up. In recent years, we have more deeply felt China's determination and confidence to enhance reform and opening-up, encourage innovation, and create a world-class business environment.

Especially in 2020, we were delighted to see that the Chinese government was actively safeguarding international trade and foreign investment – which provides a more open and stable market environment to promote business, while strengthening communication and cooperation amidst global economic uncertainties. We expect that the new initiatives such as the revision of the Foreign Investment Law and the amended negative list will further expand opening up, actively promote foreign investment, and strengthen the legal rights and interests of foreign investment – providing comprehensive legal protection. We are carefully evaluating with local key partners how significant additional innovation investment can be balanced with the incentives to do so.

A5: Sanofi China has a history of being deeply committed to protecting natural resources in all industrial affairs, R&D, and business activities. By continuously improving our environmental management system, carrying out energy-saving measures, and promoting the careful use of resources, we aim to minimize the ecological footprint of various operational activities.

Our Sanofi Planet Mobilization plan comprises of five key commitments. Between 2015 and 2025, we will reduce carbon emissions by 50 percent water consumption by 10 percent; recycle 90 percent of wastes; ensure all manufacturing sites implement product lifecycle management plans; and implement our Biodiversity Awareness Program in 100 percent of Sanofi's operational locations.

In order to enhance employees' environmental awareness, Sanofi China launched our annual Sanofi World Environment Day activities at manufacturing sites. We also conduct environmental protection experience activities, and regularly promote carbon emission reduction. With sustainable development at the core of our strategy, Sanofi is committed to supporting environmental protection and ecosystem improvement, to help China achieve carbon neutrality by 2060.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 浦城县| 蓝山县| 哈巴河县| 紫云| 湘潭县| 襄城县| 新竹县| 改则县| 元朗区| 德令哈市| 东丽区| 承德市| 新宾| 青岛市| 元江| 宝山区| 尼勒克县| 唐河县| 托克托县| 安岳县| 凤冈县| 钦州市| 玉门市| 深州市| 灯塔市| 开化县| 宝应县| 肇源县| 彰化县| 贵溪市| 武功县| 怀化市| 海兴县| 临朐县| 定西市| 南京市| 汝城县| 临夏市| 廊坊市| 平武县| 静安区| 萍乡市| 紫阳县| 澄城县| 鹤庆县| 布拖县| 彭泽县| 舒兰市| 晴隆县| 通许县| 新田县| 顺平县| 张掖市| 西平县| 马鞍山市| 区。| 垦利县| 泸水县| 汝南县| 伽师县| 凌源市| 锦州市| 平湖市| 宜黄县| 北碚区| 陆良县| 乌兰察布市| 福海县| 米脂县| 稻城县| 金寨县| 土默特右旗| 乾安县| 肃南| 宁乡县| 安丘市| 连江县| 兴宁市| 金山区| 高淳县| 沂源县| 北票市|