男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

Ban on Xinjiang cotton called anti-China ploy

By LIA ZHU in San Francisco | China Daily | Updated: 2021-04-09 10:19
Share
Share - WeChat
Farmers sow cotton in Kashgar's Yarkant county, Xinjiang Uygur autonomous region, in March. [Photo/XINHUA]

Peace activists say US action on Uygur rights pretext aimed at destabilization

The United States' ban on Xinjiang-grown cotton over allegations of "forced labor" is aimed at destabilizing China, said some peace activists who also accuse the US government of failing to address its own human rights violations.

The administration of then-US president Donald Trump imposed an import ban on all cotton products from the Xinjiang Uygur autonomous region early this year over allegations that they are made with the forced labor of Uygur Muslims, which has been repeatedly denied by China.

"Forced labor, which means 'coercion to work through the use of violence or intimidation', has never been proved," said Julie Tang, co-founder of Pivot to Peace, an organization dedicated to advocating US-China peace."Even BBC, the media outlet that promulgates this 'forced labor' concept, admits it doesn't have the evidence.

"They show some empty buildings, some pictures of Uygurs traveling and working in factories. This speculative and non-corroborated information is not enough to sustain the forced labor allegations if tried in a law court," said Tang, a retired Superior Court judge in San Francisco.

She said that 70 percent of the cotton in Xinjiang, which is in Northwest China, is picked by machines, and that the cotton industry provides "one of the most successful poverty-alleviation efforts in China-the same efforts were repeated throughout China to alleviate 800 million people from poverty".

However, the so-called forced labor allegations have created an emotional reaction in the West against China to justify a massive call for a boycott against Xinjiang cotton, said Tang. The actions of Western countries have thrown the Chinese textile industry into turmoil and hurt the Uygurs, the very people they claim to protect.

Sameena Rahman, a Los Angeles-based peace activist, said that, in contrast to the "mechanized cotton-picking" in Xinjiang, prisoners in the Angola Prison in Louisiana were compelled to handpick cotton and paid 4 cents an hour in 2016.

Systemic discrimination

"If anything, industries using and exploiting prison labor with incredibly low wages in the US should be the ones being boycotted," she said.

The US has been criticized for failing to comply with international human rights obligations, by committing systemic discrimination and racial bias. It has the highest child-poverty rate among developed countries, and the highest criminal incarceration rate in the world.

"The US has a poor record on human rights violations-think Black Lives Matter, anti-Asian violence, Indian genocides, incarceration of Japanese Americans during World War II, and even less of a human rights record on Muslims," said Tang.

"We have killed hundreds of thousands of Muslims after 9/11 and imprisoned hundreds of Muslims in Guantanamo. There, the Muslims are subjected to a separate system of justice that makes it easier for the US to utilize tactics, such as torture, because the US laws do not apply to prisons outside of the US mainland."

Rahman, who is a Muslim, said her community has faced increased racial profiling, suspicion, verbal assault and massive surveillance since the Sept 11, 2001, attacks.

That the treatment of Uygurs in Xinjiang gets more attention than the treatment of American Muslims in the US is partly due to the "concerted effort" by the "corporate mainstream media" in Western countries without proper investigation into the credibility of sources, said Rahman.

It's part of the "US propaganda campaign to interfere in Xinjiang to destabilize China", she said.

Tang warned that the US is creating "a dangerous confrontation with China. China's leadership enjoys favorable support from 90 percent of its people. The efforts to destabilize China through Xinjiang so far have only been relegated to public relations ploys that do nothing to hurt China's internal social structures," she said.

Just like "Iraq's weapons of mass destruction" and "Kuwait's incubator babies", which helped "manufacture consent from the public for the US to go to war with Iraq in 2003","Xinjiang cotton" is now used to "prime the US public in the direction of war with China", Tang said.

"Is the US trying to help or protect the Muslims? Or is Xinjiang the catalyst to contain China's economic progress?" she said."I don't think the American people want the US to exhaust our resources to contain China, if they knew the price ordinary citizens have to pay for US hegemony."

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 葫芦岛市| 平山县| 五常市| 额敏县| 仁布县| 安化县| 栖霞市| 北辰区| 东海县| 交口县| 开封县| 平度市| 老河口市| 桓台县| 千阳县| 启东市| 贵港市| 印江| 罗平县| 玛曲县| 紫阳县| 东港市| 洛宁县| 岳池县| 鲁甸县| 潞城市| 淳化县| 海口市| 宝应县| 衡水市| 岐山县| 紫金县| 孝义市| 西藏| 乌审旗| 义乌市| 方城县| 沾益县| 龙川县| 康定县| 弥勒县| 都匀市| 道孚县| 巴里| 铅山县| 潮州市| 太和县| 河北区| 旺苍县| 阜新市| 色达县| 吴堡县| 玉田县| 筠连县| 钟祥市| 惠州市| 六安市| 东明县| 综艺| 萨迦县| 曲水县| 武夷山市| 宕昌县| 上栗县| 周至县| 麦盖提县| 淮南市| 三亚市| 达尔| 渭南市| 恩平市| 耒阳市| 二连浩特市| 盐山县| 巴中市| 卫辉市| 监利县| 友谊县| 内江市| 新疆| 许昌市| 大化|