男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

In tune with the past

By Xin Wen | China Daily | Updated: 2021-06-03 07:55
Share
Share - WeChat
Hu Qingxue. [Photo by Yang Zhiguo/China Daily]

Like letters from heaven, score containing long musical notes hangs on the window of Hu Qingxue's office, which, for two decades, has also doubled as the backstage area for a band in Beijing's downtown.

Hu, 47, has played the music inscribed on the notation since he was 17. Called Jing Music, it has been preserved and inherited by consecutive generations of monks for 577 years.

Every day at 10 am and 3 pm in the Zhihua Temple, Hu, a 27th-generation inheritor of Jing Music, strikes up a band consisting of seven other musicians for a free, 15-minute performance given to visitors from both home and abroad.

Resounding and solemn, the music is passed down from generation to generation with verbal guidance and is usually played with wind and percussion instruments. All musicians who know about the traditional temple music first learned to sing the musical notation called gongche pu, a traditional Chinese notation system, before playing it with instruments.

Hu Qingxue leads a band of musicians to perform Jing Music at Beijing's Zhihua Temple. The traditional art form is inscribed on the list of the national intangible cultural heritage. [Photo by Yang Zhiguo/China Daily]

Hu, who mainly plays wind instruments in the band, was born into a farming family in Qujiaying village in Hebei province. The village, about 100 kilometers from downtown Beijing, has preserved the centuries-old tradition since the Ming Dynasty (1368-1644) despite several periods of interruption.

In October 1991, as part of the Qujiaying Village Concert band, he performed at the Beijing Working People's Cultural Palace and encountered his future master, a monk from the Zhihua Temple.

"I remember that the monk musicians, in their 50s, from the temple, felt satisfied with our performance and that's why they decided to take us as their apprentices," says Hu.

Two months later, Hu and five other youngsters came to the Zhihua Temple to learn the art of Jing Music.

"It was not easy to learn the traditional music form," admits Hu.

"The skill to sing the notation did not come easy. Since the gongche pu was named for its use of 10 Chinese characters as pitch symbols, it takes apprentices up to seven years to be able to sing the notation proficiently."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 孟州市| 融水| 霍城县| 衡水市| 孙吴县| 林西县| 深水埗区| 马山县| 临武县| 宝应县| 长宁县| 壶关县| 浙江省| 晋州市| 荆州市| 新龙县| 云阳县| 禹州市| 桃江县| 浏阳市| 张家口市| 武强县| 栾城县| 靖州| 鄂州市| 阿瓦提县| 比如县| 孟津县| 屯昌县| 年辖:市辖区| 赤峰市| 美姑县| 柞水县| 偃师市| 吉隆县| 南江县| 察隅县| 盐边县| 南川市| 石城县| 邯郸市| 临安市| 吴忠市| 府谷县| 竹北市| 博客| 建始县| 涿州市| 建昌县| 乡宁县| 商城县| 乐至县| 通海县| 西藏| 长阳| 阳西县| 志丹县| 东辽县| 永昌县| 泾川县| 镇原县| 丰都县| 海城市| 治多县| 武城县| 柘荣县| 海南省| 南乐县| 乐平市| 兴国县| 错那县| 马尔康县| 蓬溪县| 辽阳市| 江西省| 丰原市| 罗定市| 合阳县| 建湖县| 大余县| 绿春县| 泰安市|