男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

In tune with the past

By Xin Wen | China Daily | Updated: 2021-06-03 07:55
Share
Share - WeChat
Hu Qingxue. [Photo by Yang Zhiguo/China Daily]

Like letters from heaven, score containing long musical notes hangs on the window of Hu Qingxue's office, which, for two decades, has also doubled as the backstage area for a band in Beijing's downtown.

Hu, 47, has played the music inscribed on the notation since he was 17. Called Jing Music, it has been preserved and inherited by consecutive generations of monks for 577 years.

Every day at 10 am and 3 pm in the Zhihua Temple, Hu, a 27th-generation inheritor of Jing Music, strikes up a band consisting of seven other musicians for a free, 15-minute performance given to visitors from both home and abroad.

Resounding and solemn, the music is passed down from generation to generation with verbal guidance and is usually played with wind and percussion instruments. All musicians who know about the traditional temple music first learned to sing the musical notation called gongche pu, a traditional Chinese notation system, before playing it with instruments.

Hu Qingxue leads a band of musicians to perform Jing Music at Beijing's Zhihua Temple. The traditional art form is inscribed on the list of the national intangible cultural heritage. [Photo by Yang Zhiguo/China Daily]

Hu, who mainly plays wind instruments in the band, was born into a farming family in Qujiaying village in Hebei province. The village, about 100 kilometers from downtown Beijing, has preserved the centuries-old tradition since the Ming Dynasty (1368-1644) despite several periods of interruption.

In October 1991, as part of the Qujiaying Village Concert band, he performed at the Beijing Working People's Cultural Palace and encountered his future master, a monk from the Zhihua Temple.

"I remember that the monk musicians, in their 50s, from the temple, felt satisfied with our performance and that's why they decided to take us as their apprentices," says Hu.

Two months later, Hu and five other youngsters came to the Zhihua Temple to learn the art of Jing Music.

"It was not easy to learn the traditional music form," admits Hu.

"The skill to sing the notation did not come easy. Since the gongche pu was named for its use of 10 Chinese characters as pitch symbols, it takes apprentices up to seven years to be able to sing the notation proficiently."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 东海县| 平顶山市| 东乡县| 苏尼特右旗| 铜川市| 石门县| 奎屯市| 东台市| 新晃| 泰宁县| 神农架林区| 肥城市| 松阳县| 平罗县| 襄城县| 化德县| 册亨县| 银川市| 卓资县| 兰西县| 济源市| 农安县| 灵川县| 徐州市| 乌拉特前旗| 西充县| 枣阳市| 衡阳市| 荃湾区| 荣昌县| 大连市| 宁武县| 肇庆市| 大荔县| 贡觉县| 平谷区| 牡丹江市| 佛学| 连山| 正安县| 大化| 宁河县| 常宁市| 巫山县| 饶阳县| 甘洛县| 阜平县| 长顺县| 新巴尔虎左旗| 江陵县| 迁西县| 盘锦市| 阿巴嘎旗| 武义县| 闵行区| 黄冈市| 平昌县| 荆门市| 泾源县| 无极县| 莫力| 泊头市| 镇平县| 临沂市| 哈巴河县| 望谟县| 凤台县| 河源市| 皋兰县| 法库县| 体育| 隆化县| 福安市| 南雄市| 锡林郭勒盟| 吉首市| 宁波市| 灵璧县| 潢川县| 洮南市| 万全县| 应用必备|