男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Preserving poetry's charm

By Cao Chen in Shanghai | China Daily | Updated: 2021-06-04 07:46
Share
Share - WeChat
Zhao Yanchun, a professor of translation at Shanghai University, has published collections of English translations of poems by four renowned Tang Dynasty (618-907) poets, Li Bai, Du Fu, Wang Wei and Bai Juyi. [Photo provided to China Daily]

The English translations of poems by four renowned Tang Dynasty (618-907) poets have recently been published, allowing these literary masterpieces to be appreciated in lands beyond China.

The works of poets Li Bai, Du Fu, Wang Wei and Bai Juyi were translated by Zhao Yanchun, an esteemed professor of translation at Shanghai University, and have been published under the Shanghai University Press.

To date, Zhao has translated 1,052 poems by Li, more than 1,500 poems by Du, and 400 poems by Wang. Translations of Bai's 3,000 poems are still a work in progress.

Zhao says Wang's poems were renowned for his descriptions of nature and landscapes, while Li masterfully inserted his sentiments into romantic and unrestrained poetic lines. Du, on the other hand, was known for his poetry that delved into his worries about the nation and wars, while Bai often expressed concerns of his friends and homeland in his works.

Zhao, who is also president of the International Sinological Studies and Education Association, says that China boasts a long history of poetry that goes back to the age of the legendary Yellow Emperor, or Huangdi, dating back to around 2600 BC. "The Tang Dynasty is the golden age in Chinese literature, and poems by the four poets are like the jewels on the crown of Tang poetry," says Zhao.

"The language has changed little and remains easy for modern Chinese people to read. The themes are still relevant today too, ranging from friendship to love and scenery. I wish the translated poetry will spread knowledge of traditional Chinese culture to more foreign readers."

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 旬邑县| 讷河市| 原阳县| 柳河县| 乡城县| 南漳县| 噶尔县| 临颍县| 海安县| 襄汾县| 梓潼县| 呼玛县| 金昌市| 仁布县| 云霄县| 万源市| 佛冈县| 三穗县| 仁布县| 桃园市| 松桃| 鹤峰县| 视频| 刚察县| 广饶县| 南皮县| 家居| 吉水县| 大足县| 六盘水市| 博野县| 孟津县| 绍兴市| 琼海市| 祁东县| 枣庄市| 论坛| 南投县| 英超| 正安县| 牡丹江市| 乌兰察布市| 讷河市| 永胜县| 乌拉特中旗| 航空| 江华| 棋牌| 深水埗区| 长岭县| 枣强县| 石城县| 鄂托克旗| 繁峙县| 新巴尔虎左旗| 古交市| 田林县| 绥棱县| 游戏| 衢州市| 清远市| 房山区| 武陟县| 桐庐县| 焉耆| 普安县| 潼关县| 龙门县| 横山县| 象州县| 汕尾市| 睢宁县| 大城县| 阿坝| 凌云县| 洪洞县| 濮阳县| 黔南| 元阳县| 思茅市| 于都县| 阳新县|