男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Xi's Moments

Toward people-nature harmony, Xi leads China's green action

Xinhua | Updated: 2021-06-04 20:47
Share
Share - WeChat
Tourists take photos at a scenic spot in Handan, North China's Hebei province on May 30, 2021. [Photo/Xinhua]

BEIJING - This year's World Environment Day falls on Saturday. China's theme is harmonious coexistence between people and nature.

"We should protect nature and preserve the environment like we protect our eyes, and endeavor to foster a new relationship where people and nature can both prosper and live in harmony," said Chinese President Xi Jinping.

In 1985, when serving as Party chief of Zhengding County in north China's Hebei Province, Xi directed the formulation of the local economic and social development plan which included this remark: "(We) would rather not be affluent than allow pollutants." At the time, China's decades-long economic take-off had just started, and sustainable development was yet to become the go-to option for most countries.

As Xi gained more experience serving the country and the people, his hallmark green development speeches later included, "We want both GDP and green GDP," and what has become a maxim in China, "Lucid waters and lush mountains are invaluable assets."

"We owe so much to the ecological environment. If we don't do a solid green work from now on, we will pay a higher price in the future," said Xi during his first inspection trip out of Beijing in December 2012, less than a month after he was elected general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.

Xi's ideas about ecological progress were nurtured and developed during his work in various posts from the county level to the national level, taking into account domestic and global issues, according to Yang Kaizhong, director of a research institute on Xi's thought concerning ecological progress under the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

"As the world's biggest ruling party, the CPC is exploring a development pattern that balances economic development and environmental protection, which may provide a model for other developing countries," he said.

Over the past five years, under the guidance of Xi's thought concerning ecological progress, China has made historic achievements in environmental development, said Minister of Ecology and Environment Huang Runqiu.

Between 2016 and 2020, China managed to significantly reduce its number of days with heavy air pollution, according to the ministry. The safety of drinking water was guaranteed. Black and odorous water bodies were generally eliminated in cities.

In 2018, China for the first time incorporated ecological advancement into its Constitution.

A blueprint for the country's social and economic development over the next five to 15 years, adopted in March this year, demands the all-round green transformation of social and economic development and the construction of a Beautiful China.

Zhang Yongsheng, director of the CASS institute of ecological civilization, said that China has completely abandoned the traditional development model of "pollution before treatment," and that ecological environment protection is becoming a new driving force for economic development.

As Xi once said, the development model of "killing the hens for eggs" and "draining the lake for fish" has reached a dead end. The future will be illuminated by eco-friendly development that is in accordance with the rules of nature.

China has taken the global lead in both the vision for and the practice of harmonious coexistence between people and nature, and has become a pathfinder for, contributor to and leader of better green development, said Zhang at a seminar on Xi Thought concerning ecological progress.

"China is the number one provider of environment technology in the world" and an important provider of solar energy, said Erik Solheim, former executive director of the UN Environment Programme, adding the country is also leading the world in areas such as electric vehicles, wind energy and hydrogen.

Xi pledged that China will strive to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060 -- a much shorter time span than many developed countries would spend.

China has taken the initiative to do that, instead of doing it passively, said Xi, adding that actions speak louder than words.

During the 2021-2025 period, the trading of carbon emissions, which has been piloted in seven provinces and cities and covers over 20 industries, is expected to see a wider range of participators, as more industries and trading entities will be encouraged to join the carbon market.

The country is also planning to put in place a special law on climate change as it accelerates its formulation of top-level design and industry-specific policies to further clarify its roadmap toward carbon neutrality.

The country is drawing up an action plan to peak carbon emissions by 2030 while working on specific plans for various industries and sectors including power, steel, petrochemicals and transportation, said Jin Xiandong, spokesperson for the National Development and Reform Commission.

Plans to develop low-carbon technologies and build up China's carbon sink capacity are also being studied, Jin added.

China's commitment to reaching net-zero carbon no later than 2060 is one of its most important moves since the beginning of reform and opening-up in the late 1970s, said Asian Infrastructure Investment Bank President Jin Liqun.

"When China is committed to doing something, it will just do it," said the bank's chief at the International Finance Forum 2021 Spring Meetings in Beijing on May 29.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 澜沧| 双鸭山市| 苍梧县| 鹿邑县| 监利县| 嘉定区| 二连浩特市| 泉州市| 越西县| 平山县| 抚顺县| 霸州市| 扬中市| 柘荣县| 高邮市| 长阳| 临澧县| 兖州市| 黄冈市| 太原市| 武汉市| 丘北县| 山东| 新密市| 甘肃省| 蒙自县| 西青区| 宕昌县| 福贡县| 宁化县| 土默特右旗| 和林格尔县| 海宁市| 盘锦市| 康乐县| 阿巴嘎旗| 成安县| 高碑店市| 云和县| 德保县| 运城市| 旌德县| 白城市| 龙里县| 黑山县| 莲花县| 尉氏县| 简阳市| 大悟县| 南丰县| 三台县| 绵阳市| 福安市| 桦南县| 乌鲁木齐市| 天等县| 扶绥县| 高尔夫| 贵定县| 汝州市| 博野县| 瓦房店市| 汉川市| 叙永县| 乐至县| 麦盖提县| 砚山县| 子长县| 曲靖市| 南丹县| 铜鼓县| 廊坊市| 武隆县| 东明县| 永昌县| 白水县| 图们市| 东海县| 桂阳县| 海林市| 张家界市| 高陵县|