男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Smaller families becoming the new normal

By LI LEI | China Daily | Updated: 2021-06-12 08:07
Share
Share - WeChat
Young people are buying their own homes. A resident in Guangzhou checks the model of a building before purchasing an apartment. [Provided to China Daily]

Urbanization

The shrinking family size has dovetailed with slowing population growth. China's population grew by an annual average of 0.53 percent over the past decade, down from 0.57 percent in the previous 10-year period, NBS data showed.

To shore up the number of newborns, the authorities started to allow all couples to have a second child in 2016, and a third last month.

However, Zhuang from the China Population and Development Research Center said there's no need to overreact to the shrinking family size, as the data are susceptible to a wide range of factors other than the birthrate. Some, such as migration, are signs of greater economic vibrancy.

The latest census data showed about 376 million, or one in every four, people in the Chinese mainland are classified as migrants living outside their native prefecture-level hometown, up 70 percent from a decade ago.

Migrants, a phenomenon that emerged after China embraced market-oriented reforms in 1978, usually move from the less affluent rural regions to more expensive places, seeking better-paid jobs and permanent residency.

For decades, the less-skilled worked at construction sites, manned assembly lines in coastal factories and served dishes in downtown areas, playing their roles in the nation's urbanization and economic growth.

The younger have taken up casual jobs, such as food delivery, car-hailing and other app-based business operations, which underpins the rapid expansion of the gig-economy.

However, the hukou, or household registration system, in many locations still hinders out-of-towners from completely merging into the social structure in their residency area, making it financially unpopular to bring families along.

Xiang Yufang, a tutor in Chongqing, is among many college-educated migrants who have acquired a local hukou to buy homes in their adopted city, even when single.

The 24-year-old, whose hometown is about a four-hour bullet train trip from Chongqing, said many out-of-town graduates that she knew of did the same, giving rise to the so-called one-person families.

"I just think I need a home of my own," she said, adding people of her age no longer treat buying homes as part of preparations for marriage.

Yang, the demographer, said stronger financial standing has allowed many, especially women, to have more say over their marital and childbearing status. "They can decide when to marry, or whether to marry at all."

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 策勒县| 冕宁县| 柯坪县| 岐山县| 镇远县| 拉萨市| 莆田市| 松江区| 江川县| 汤原县| 赤壁市| 盐源县| 勃利县| 台东县| 乡宁县| 铜鼓县| 海阳市| 思茅市| 华池县| 横山县| 德化县| 林周县| 绍兴县| 子长县| 竹北市| 邮箱| 太仆寺旗| 嵊泗县| 盐津县| 鞍山市| 长汀县| 政和县| 滁州市| 海门市| 泰兴市| 麦盖提县| 广昌县| 留坝县| 印江| 宁波市| 乳山市| 克拉玛依市| 临夏市| 东阿县| 香格里拉县| 城固县| 托里县| 西安市| 东安县| 平乐县| 会同县| 托克托县| 黎平县| 兰西县| 商水县| 女性| 长乐市| 定州市| 包头市| 辽阳市| 丰镇市| 土默特右旗| 盐山县| 房产| 峨山| 鹤山市| 桓台县| 资中县| 吴江市| 贺州市| 翁牛特旗| 工布江达县| 卓尼县| 平阴县| 额济纳旗| 鄄城县| 苍梧县| 白水县| 惠水县| 临高县| 容城县| 奎屯市|