男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Hong Kong

FM slams US 'double standards' over Apple Daily arrests

By GANG WEN in Hong Kong | CHINA DAILY | Updated: 2021-06-19 07:17
Share
Share - WeChat
Hong Kong media tycoon and Apple Daily founder Jimmy Lai Chee-ying. [Photo by PARKER ZHENG/chinadaily.com.cn]

Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian on Friday lambasted some US politicians for applying double standards when criticizing the arrests by Hong Kong police of five people in charge of local tabloid Apple Daily under the National Security Law.

"Hong Kong is a city of rule of law and all are equal before the law. No one, nor any organizations, are beyond or above the law. That means no rights or freedoms, including press freedom, can cross the red line of national security," Zhao said.

His remarks came after Hong Kong police arrested on Thursday morning five executives of Apple Daily and its parent company Next Digital, for allegedly conspiring to invite foreign sanctions against the city and the nation in dozens of its reports.

On Friday afternoon, the police pressed charges against Apple Daily Editor-in-Chief Ryan Law Wai-kwong and Next Digital CEO Cheung Kimhung for the offense of collusion with a foreign country or with external elements to endanger national security. Both men will be brought to West Kowloon Magistrates' Courts on Saturday morning.

The other three-Next Digital Chief Operating Officer Chow Tatkuen, the paper's Deputy Chief Editor Chan Pui-man and Chief Executive Editor Cheung Chi-wai-were detained for further investigation.

Following the arrest, some Western countries, including the United States and the United Kingdom, called for the release of the five.

The spokesperson for the Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of China in the Hong Kong Special Administrative Region said such demands are "a malicious obstruction of the Hong Kong SAR's law enforcement authorities' performance of duty" and an assault on Hong Kong's rule of law and judicial independence, an insult to the spirit of the rule of law, and flagrant interference in Hong Kong affairs, which are China's internal affairs.

The spokesperson said external forces are in no position to make groundless accusations, as they have "frequently restricted lawful journalistic activities on national security grounds, clamped down on voices for justice, churned out fake news and vilified other countries".

Facts have proved time and again that the freedom they advocate is the freedom to interfere in other countries' internal affairs, and freedom to collude with anti-China troublemakers messing up Hong Kong in order to sabotage Hong Kong's prosperity and stability, the spokesperson said.

Leung Chun-ying, vice-chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, shared similar sentiments.

"No one is above the law. No one is above national security laws. This applies to the press and is part of the definition of press freedom. Anyone who has any doubt about this universal principle could test it against the US or British authorities," Leung said in one of his social media posts.

With the great freedom enjoyed by Hong Kong people comes the great responsibility to protect national sovereignty and development interests, he said.

Solicitor Raymond Li Kin-ho agreed. He said that the freedom of press is a qualified right that is accompanied by the duty and responsibility to respect public order and not to endanger national security.

Barrister Lawrence Ma Yankwok said the police's action has a legal basis and is totally lawful. Any rights and freedom conferred by the Basic Law are not absolute and should conform to the law, he said.

Noting that the rule of law is the core value of the city, Maggie Chan Man-ki, founding president of the Small and Medium Law Firms Association of Hong Kong, said that all institutions and individuals in Hong Kong have the legal responsibility to safeguard national security and act in accordance with the law, which is crucial to the long-term prosperity and stability of the city.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 洞头县| 宁阳县| 虹口区| 宝坻区| 呼伦贝尔市| 丹凤县| 萨嘎县| 惠来县| 宝应县| 广汉市| 尚义县| 湾仔区| 乌兰浩特市| 禄丰县| 石渠县| 长春市| 龙陵县| 赤峰市| 拜泉县| 邻水| 桦甸市| 共和县| 灌云县| 荔浦县| 卢湾区| 余姚市| 海丰县| 策勒县| 灵璧县| 集贤县| 昔阳县| 孝义市| 新宁县| 奉节县| 临武县| 红桥区| 潮州市| 肃宁县| 平远县| 桐庐县| 赫章县| 太和县| 十堰市| 赤水市| 平泉县| 湘西| 顺平县| 二连浩特市| 开江县| 南雄市| 长岛县| 安庆市| 海淀区| 得荣县| 松滋市| 定日县| 晴隆县| 定襄县| 安龙县| 毕节市| 辉南县| 南汇区| 揭西县| 广汉市| 苗栗县| 布尔津县| 大港区| 合肥市| 洪泽县| 涞源县| 聂拉木县| 安塞县| 四平市| 竹山县| 通化市| 荔浦县| 义乌市| 沙湾县| 峡江县| 巢湖市| 鄂尔多斯市| 光山县|