男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

China to deepen financial opening-up and strengthen financial services for real economy
Updated: July 21, 2021 22:00 english.www.gov.cn

At the State Council executive meeting on July 21, Premier Li Keqiang heard a report on advancing financial opening-up and chaired discussions on work relating to greater financial openness and stronger financial services in boosting the real economy.

The meeting noted the steady opening-up of China’s financial sector in recent years, during which more than 100 foreign-invested banks and insurance, securities, payment and clearing institutions have been approved and set up.

"We’ve achieved notable progress in opening up the financial sector in recent years. Yet there are also many challenges," Premier Li said. "We need to continue advancing opening-up in an orderly way, and fully leverage both the domestic and international markets and resources, so that China remains a popular destination for foreign investment."

The commitments made on financial openness will be effectively implemented. Proactive efforts will be made toward a higher level of financial openness based on a negative list approach, by aligning with international standards.

The market access threshold of foreign-invested financial institutions such as banks and insurance companies will be refined, and rules concerning cross-border transactions between parent and subsidiary firms of financial institutions will be improved. Channels and methods for foreign capital to participate in the domestic financial market will be optimized.

Management requirements of direct investment projects that are closely related to the real economy will be improved. Efforts will be made to keep the RMB exchange rate basically stable and at an adaptive and balanced level.

"As a developing country, China’s development must rely on the real economy. Greater financial openness should better serve the real economy, which is of great importance to maintaining the country’s economic stability," Premier Li said.

The macro-prudential policy framework will be improved, and mechanisms for the monitoring, evaluation and early warning of systemic financial risks will be put in place, to maintain smooth operation of the financial market.

"We must fully deliver on the commitments we have made by advancing the opening-up in the banking and insurance sectors in an orderly way," Premier Li said. "We need to take a holistic approach in handling the relationship between financial openness and financial security, to better safeguard China’s economic and financial security."

The meeting also decided on measures to further facilitate cross-border trade and foster a more enabling business environment at ports, to sustain steady growth of foreign trade.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 略阳县| 滦平县| 无锡市| 息烽县| 临沭县| 庆元县| 巴塘县| 丹巴县| 专栏| 台东县| 盐亭县| 仲巴县| 道真| 莱西市| 修武县| 潜山县| 巢湖市| 连云港市| 确山县| 昌乐县| 玉田县| 宝兴县| 辉南县| 岳普湖县| 广元市| 昌平区| 香河县| 保康县| 吴桥县| 利津县| 玉溪市| 甘泉县| 嘉祥县| 镇雄县| 灵石县| 崇礼县| 饶阳县| 泽库县| 刚察县| 潼南县| 延吉市| 浮山县| 康乐县| 孝昌县| 怀柔区| 上蔡县| 布尔津县| 竹山县| 大化| 青州市| 遵义市| 富民县| 寻甸| 玉龙| 盈江县| 广州市| 永宁县| 若尔盖县| 南宁市| 隆林| 谢通门县| 子洲县| 永州市| 额尔古纳市| 乌兰察布市| 会泽县| 浮山县| 朝阳市| 淮滨县| 佛学| 连云港市| 确山县| 工布江达县| 湟中县| 阳高县| 鹤岗市| 永清县| 浦北县| 太湖县| 修水县| 中西区| 清新县|