男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Highlights

Explainer: Misinterpretation versus facts about China's pursuit of common prosperity

China's pursuit of common prosperity is only about redistributing wealth.

Xinhua | Updated: 2021-09-08 14:30
Share
Share - WeChat
Farmers show newly-harvested peppers in Guncun village in Nyingchi, Southwest China's Tibet autonomous region, July 27, 2020. [Photo/Xinhua]

BEIJING - China's leadership has stressed the need to pursue common prosperity and expounded on the term recently. While the term "common prosperity" has sparked interest and attracted attention, it has also caused some misinterpretations from some overseas observers.

Common prosperity, an essential requirement of socialism and a key feature of Chinese-style modernization, aims to create a future where prosperity is shared by everyone in the country.

The following are some misinterpretation and facts regarding China's pursuit of common prosperity:

-- Misinterpretation: Common prosperity in China is egalitarianism. It means "robbing the rich to help the poor."

Fact: In China, the prerequisite of common prosperity is that the pie must continue to get bigger. It allows some people to become well-off first, who then inspire and help the latecomers.

The protection of legitimate private property has been written into the China's Constitution, and China will not opt for a robbing-the-rich-for-the-poor approach.

The tenth meeting of the Central Committee for Financial and Economic Affairs has specified policy direction for pursuing common prosperity. The meeting underlined efforts to properly deal with the relationship between efficiency and fairness, make basic institutional arrangements on income distribution, expand the size of the middle-income group, increase the earnings for the low-income groups, adjust excessive incomes and prohibit illicit income to promote social fairness and justice.

-- Misinterpretation: Common prosperity and the encouraged "tertiary distribution" mean that charitable donations could be compulsory.

Fact: Han Wenxiu, an official with the Central Committee for Financial and Economic Affairs, said that charitable donations should be encouraged through taxation policies and can improve the distribution structure, but donations are not compulsory.

-- Misinterpretation: China has changed its policies for supporting the development of the private economy.

Fact: The principles and policies for supporting the development of the private economy have not changed and will not change in the future.

Vice Premier Liu He on Monday called for efforts to vigorously support the development of the private economy, and encourage the private sector to play a greater role in stabilizing growth and employment and promoting structural adjustment and innovation.

The rest of the world can be assured that China will continue reforms to develop a socialist market economy, unswervingly promote high-level opening-up, and resolutely protect property rights and intellectual property rights.

-- Misinterpretation: China's pursuit of common prosperity is only about redistributing wealth.

Fact: Common prosperity refers to affluence shared by everyone both in material and cultural terms. It is not just an economic issue and far from simply redistributing wealth.

For instance, China's guideline on building the eastern province of Zhejiang into a demonstration zone for achieving common prosperity includes efforts to create a more livable residential environment. The district of Dinghai in Zhejiang's Zhoushan City has issued a roadmap (2021-2030) to guide the rural areas to reach carbon neutrality, laying out nine "action paths" ranging from strengthening the use of new energy resources to improving public transportation.

The efforts of local governments, in accord with the country's carbon emission reduction goals, prove that China attaches great importance to the harmonious coexistence of people and nature. The country is not pursuing prosperity at the cost of the environment or by creating a burden for other countries.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 大荔县| 汉寿县| 盐山县| 大厂| 彭水| 松阳县| 盐源县| 华蓥市| 尉氏县| 济阳县| 建昌县| 原阳县| 丰镇市| 丰都县| 措美县| 滦南县| 新密市| 宜兴市| 南汇区| 平乐县| 改则县| 泊头市| 阜新| 堆龙德庆县| 石台县| 肃宁县| 黄龙县| 祁阳县| 泊头市| 安溪县| 平安县| 长岭县| 长寿区| 盈江县| 离岛区| 库伦旗| 嘉善县| 清丰县| 石首市| 昌宁县| 江门市| 德兴市| 深州市| 湟中县| 鄱阳县| 太保市| 罗甸县| 义乌市| 揭阳市| 万年县| 邵武市| 文登市| 阳泉市| 崇明县| 英吉沙县| 故城县| 祥云县| 玉山县| 新绛县| 大姚县| 永清县| 家居| 高要市| 临夏县| 东莞市| 石楼县| 枞阳县| 淄博市| 江门市| 吴旗县| 西宁市| 临海市| 长春市| 峨边| 天水市| 淄博市| 恩施市| 勐海县| 宜春市| 海口市| 迁安市| 竹溪县|