男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

White paper details journey to prosperity

By LI LEI | CHINA DAILY | Updated: 2021-09-29 07:07
Share
Share - WeChat

"During the 14th Five-Year Plan period (2021-25), China will continue to control and narrow the gap. We'll make bigger cakes and divide them more fairly," he said.

The prosperity has been reflected in box office and tourism revenues. Xu Lin, head of the State Council Information Office, said at the news conference that China has over 80,000 screens, the most globally. National box office income topped 60 billion yuan ($9.3 billion) in 2018 and reached 64.2 billion yuan in 2019, the second highest globally.

China grossed 20.4 billion yuan at the box office-the most in the world-last year amid the COVID-19 pandemic-induced disruptions and remained at the top in the first eight months of this year, with 32.8 billion yuan. In 2019, Chinese tourists made more than 6 billion visits and generated 5.7 trillion yuan in tourism income, he said.

"Common prosperity is not only material wealth, but also spiritual prosperity," said Xu, who also is deputy head of the Publicity Department of the Communist Party of China Central Committee.

"All-around development of people and all-around progress of society are being realized," he added.

Xu said that the success of Xiaokang means that China has hit a major target in its modernization and national rejuvenation drives, but he conceded that development remains unbalanced and incomplete.

He said that working hard is the only path toward prosperity for the world's largest developing country, with 1.4 billion people.

"The Chinese people cannot wait for good days to arrive on their own, nor ask others to make it happen," he said. "To work hard is the only way."

The white paper said China's national GDP has grown by 9.2 percent on average each year since 1979, compared with a global average of 2.7 percent during the same period. It was also the first country to contain COVID-19, reopen its economy and achieve economic recovery.

Since 1978, China has managed to pull 770 million residents out of poverty in accordance with the World Bank's poverty threshold, representing 70 percent of global progress, it said.

China's success has boosted the "confidence and strength" of other peoples who are grappling with poverty, given that global poverty reduction efforts have been regressing in recent years, it said.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 唐海县| 吉隆县| 永州市| 顺平县| 红河县| 仁化县| 扎鲁特旗| 怀安县| 武胜县| 普安县| 阜平县| 阜阳市| 宜黄县| 新巴尔虎右旗| 临武县| 鄂尔多斯市| 神农架林区| 贞丰县| 元朗区| 昭觉县| 锡林郭勒盟| 天台县| 灵宝市| 墨玉县| 桦南县| 定兴县| 凤山县| 东安县| 瓦房店市| 乐安县| 山丹县| 泌阳县| 巴青县| 大港区| 高淳县| 肥东县| 玉溪市| 江孜县| 班玛县| 白朗县| 三台县| 忻城县| 屏南县| 康马县| 边坝县| 大兴区| 射阳县| 鄄城县| 海阳市| 奎屯市| 武山县| 环江| 巫山县| 涿州市| 三穗县| 武夷山市| 天镇县| 韶关市| 文山县| 通许县| 闵行区| 满城县| 邵武市| 惠东县| 卢龙县| 岳阳市| 五寨县| 承德市| 阳泉市| 安康市| 阿合奇县| 青冈县| 九江市| 壶关县| 阿克苏市| 格尔木市| 康乐县| 紫金县| 宜城市| 临汾市| 黄山市| 崇文区|