男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Newsmaker

Bringing coffee culture to tulou town

Taiwan businessman cultivates beans in Fujian province to help promote tourism in village

By HU MEIDONG in Fuzhou and YE ZIZHEN | CHINA DAILY | Updated: 2021-09-30 09:45
Share
Share - WeChat
Huang Wen-kuang holds a coffee sapling cultivated at his plantation in Nankeng village, Zhangzhou, Fujian province. ZHANG JIANCHUAN/FOR CHINA DAILY

When Huang Wen-kuang first visited Nankeng village in Zhangzhou, Fujian province, in 2005 to trace his family's roots, he was so impressed by the mountain views that he decided to stay and help the local residents.

A businessman from Taiwan, Huang had invested in the construction industry and had made a fortune before retiring at 52.

After his first visit to Zhangzhou, his entrepreneurial spirit and desire to do something for his ancestral home prompted him to begin another career.

He decided to invest in edible mushrooms.

"I thought, why not start again here? Agriculture is less stressful because what you grow will always be needed, whether for a higher or lower price," he said.

As business began to boom, so did Huang's ambitions.

In 2008, tulou-the circular earthen residential compounds built by the Hakka people-were added to the UNESCO World Heritage list.

The local government used this as an opportunity to boost tourism. "It was impossible to get tourists to stay, or even go to the toilet, because the infrastructure was so bad," Huang said, although the idea of developing tourism in Nankeng remained in his mind.

During a trip to Taiwan, Huang visited Yunlin county, which is next to his hometown, and discovered that tourism was booming thanks to the local coffee industry.

He brought some beans back with him to try planting them in Nankeng.

"I reached out to the local government and asked them to lend me some land to plant the beans, promising that any failure would be my responsibility," he said.

He invested about 32.5 million yuan ($5.04 million) in a 200,000-square-meter plantation of more than 10,000 coffee trees.

He also registered a coffee brand, Nankeng Coffee, in Zhangzhou. "More tourists were coming to visit the tulou, and I thought they'd enjoy taking a break with a cup of coffee," Huang said.

The plantation, which is known as the Nankeng Coffee Park, has several indoor cafes and also offers a variety of activities, including coffee bean picking, sorting, roasting and grinding.

The trees were brought to Xiamen, Fujian, from Taiwan by air, and then transported to Nankeng by road.

In 2009, a deal was struck between Nankeng and Gukeng township in Yunlin to bring beans and experience to the Chinese mainland.

A coffee bean consists of two symmetric ovals, which Huang said symbolizes the relationship between the Chinese mainland and Taiwan.

"The customs and language here are almost the same as in Taiwan, which is why I love this place," he said.

For Huang, the investment was not just a business decision, but also a way to enhance agricultural cooperation between his two homes, as well as helping farmers in Nankeng.

So far, the park has provided work for 45 farmers.

In March, a document outlining 22 measures on agriculture and forestry was released by the central government to enhance mutual exchanges. Huang sees this as a great opportunity for business owners in Taiwan to invest in the mainland.

The plantation is expected to produce 3 metric tons of coffee beans annually. "I still remember the Spring Festival holiday in 2010, when we sold 4,000 cups of coffee in one day," he said. "Coffee cultivation might not be familiar to local farmers yet, but I believe its future is bright."

Huang is planning to expand the scale of his operation 10-fold in the next few years, and he is also developing a butterfly valley to attract more visitors.

According to the plan, he will rent another 670,000-square-meter plot in neighboring Nangao village to plant copper leaf ammania, a plant that attracts butterflies. Huang hopes that once it is finished, the valley will bring in 4 million visitors a year.

"A majority of our customers come because they want to see the tulou," he said. "In the future, I hope more will come for our coffee park. This is my dream."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 弋阳县| 徐水县| 雷山县| 镇雄县| 梁山县| 库伦旗| 吉木乃县| 阳山县| 泗水县| 林芝县| 额敏县| 进贤县| 安图县| 申扎县| 衡阳县| 富宁县| 佛坪县| 临澧县| 恩施市| 黔南| 乐至县| 和顺县| 翁源县| 毕节市| 兖州市| 乐亭县| 雅江县| 汕头市| 威信县| 娱乐| 遂川县| 阿鲁科尔沁旗| 宁夏| 横山县| 中山市| 伊金霍洛旗| 连南| 云林县| 扬州市| 得荣县| 富裕县| 怀集县| 谢通门县| 公安县| 星子县| 封开县| 伽师县| 东安县| 澄城县| 张家川| 朝阳县| 大城县| 正宁县| 吉安县| 濉溪县| 仪征市| 大田县| 徐闻县| 合阳县| 日喀则市| 洛南县| 汤阴县| 彩票| 宾阳县| 中山市| 衢州市| 张家界市| 玉溪市| 南开区| 宁波市| 石台县| 措美县| 读书| 新余市| 特克斯县| 潼南县| 讷河市| 香港| 余江县| 女性| 金溪县| 喀喇沁旗|