男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Booking for the future

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-09-30 10:07
Share
Share - WeChat
A session of the forum underway at Beijing Foreign Studies University during the 28th Beijing International Book Fair. [Photo provided to China Daily]

Translation, education and children's books make the agenda at the 4th China-CEEC Publishing Association Forum in Beijing, Yang Yang reports.

With an overarching theme encompassing intercultural translation, educational publishing and children's books, the 4th China-CEEC Publishing Association Forum was held at Beijing Foreign Studies University on Sept 15.

Under the theme of "deepening win-win cooperation and promoting exchanges and mutual learning among civilizations", the forum discussed how publishers, writers and translators can promote humanities communication, transcultural understanding and learn from each other.

Founded in August 2018, so far the China-CEEC Publishing Association has 52 members, covering more than 100 publishers from 13 Central and Eastern European countries. The copyright trade between China and Central and Eastern European countries has been growing, from more than 50 agreements in 2017 to 100 in 2020.

Throughout history, intercultural translation has played an important role in cultural communication and mutual learning, especially in such a globalized world, said Jidi Majia, poet and vice-president of China Writers Association.

"Thanks to translators, there are more bridges rather than walls, more windows rather than closed doors, more gardens rather than impeded roads," he said.

As early as in the Middle Ages, Central and Eastern European countries such as Poland, Albania, Romania and Bulgaria, had already started cultural communication with China, explained Huo Yuzhen, special representative of China-CEEC Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of China, in a speech at the opening ceremony.

In the 18th century, zaju (a form of Chinese drama) Zhaoshi Gu'er (The Orphan of Zhao) became the first Chinese drama introduced to Europe.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 班玛县| 修文县| 霍城县| 大姚县| 海林市| 桓仁| 耒阳市| 于都县| 通州区| 乐业县| 萨嘎县| 泰兴市| 伽师县| 承德市| 罗田县| 夏津县| 锦屏县| 慈利县| 武穴市| 凤台县| 寿光市| 吉安县| 迁西县| 偃师市| 三门县| 兴文县| 沭阳县| 广州市| 沙田区| 阿克| 沁源县| 无锡市| 华亭县| 尚志市| 如皋市| 新乐市| 云阳县| 黄冈市| 望都县| 安龙县| 北宁市| 随州市| 萨嘎县| 敦化市| 福泉市| 榆社县| 肥西县| 定襄县| 秀山| 抚顺县| 黎城县| 仲巴县| 奉节县| 介休市| 车险| 伊川县| 涡阳县| 上高县| 志丹县| 文安县| 嘉鱼县| 会同县| 黄大仙区| 廊坊市| 乾安县| 阳江市| 宁乡县| 常州市| 彩票| 准格尔旗| 太原市| 固阳县| 武城县| 闻喜县| 定西市| 博乐市| 高淳县| 平乐县| 微山县| 上高县| 宁津县| 四平市|