男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK blames 'heavy-handed' EU for Brexit problems

China Daily | Updated: 2021-10-06 09:03
Share
Share - WeChat
An EU flag and a Union flag held by a demonstrator is seen with Elizabeth Tower (Big Ben) and the Houses of Parliament in central London in this March 25, 2017 file photo. [Photo/Agencies]

Britain's Brexit minister threatened on Monday to trigger a contentious break clause in the United Kingdom's divorce deal with the European Union-a move that would send the UK's already chilly relations with its huge neighbor into a deep freeze.

During a gathering of the ruling Conservative Party, Brexit Minister David Frost said the Brexit deal was undermining peace in Northern Ireland and causing "instability".

The crisis straining UK-EU relations stems from trade arrangements for Northern Ireland, the only part of the UK that has a land border with the 27-nation bloc. The divorce deal means customs and border checks must be conducted on some goods moving between Northern Ireland and the rest of the UK.

The regulations are intended to prevent goods from Britain entering the EU's tariff-free single market, while keeping an open border between Northern Ireland and EU member Ireland-a key pillar of Northern Ireland's peace process. But the checks have angered Northern Ireland's unionists, who said they impose burdensome red tape on businesses and weaken Northern Ireland's ties with the rest of the UK.

Britain accuses the EU of being needlessly "purist" in implementing the agreement, known as the Northern Ireland Protocol, and said it requires major changes for it to work.

Blaming the bloc's "heavy-handed actions", Frost said the protocol itself was undermining Northern Ireland's 1998 peace agreement.

EU officials are likely to greet Frost's ultimatum-and his description of Britain's EU membership as a "long bad dream"-with disdain.

The EU blames Britain for the disruption, accusing it of trying to renege on a legally binding deal it signed up to.

A severe shortage of truck drivers, due in part to a post-Brexit exodus of European workers, has snarled British supply chains, leaving gaps on supermarket shelves, fast-food chains without chicken and gas pumps dry. Scores of soldiers have been drafted in to drive fuel tankers after more than a week of gas shortages.

On Sunday, Prime Minister Boris Johnson refused to return Britain to its "broken" pre-Brexit economy which he said was overly reliant on cheap foreign labor, calling the recent chaos "a period of adjustment".

Meanwhile, the Conservatives announced on Monday that all of Britain's electricity will come from renewable sources by 2035, saying the move would help end the country's reliance on imported fuel.

Agencies and Julian Shea in London contributed to this story.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新昌县| 西平县| 广汉市| 上犹县| 长垣县| 建宁县| 右玉县| 定边县| 深圳市| 郑州市| 女性| 临沂市| 库车县| 百色市| 汉沽区| 平舆县| 安龙县| 衢州市| 抚顺市| 阜南县| 泰顺县| 平和县| 肥乡县| 周至县| 万源市| 大竹县| 交城县| 龙游县| 疏勒县| 治县。| 邢台市| 云龙县| 乐亭县| 八宿县| 张家界市| 洛阳市| 屏东市| 寻乌县| 崇信县| 崇义县| 商城县| 文昌市| 洛扎县| 万盛区| 石阡县| 双峰县| 许昌县| 绍兴市| 莫力| 普洱| 封丘县| 齐齐哈尔市| 梅河口市| 丹棱县| 新宾| 龙岩市| 南安市| 巴楚县| 安图县| 高青县| 九龙县| 宝鸡市| 札达县| 嘉义县| 渭南市| 申扎县| 连平县| 桃江县| 夏邑县| 金寨县| 陈巴尔虎旗| 通州市| 罗平县| 万安县| 冕宁县| 昆山市| 凯里市| 武安市| 长乐市| 龙井市| 山阳县| 阳曲县|