男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

China, EU commit to leading climate action

By HOU LIQIANG | China Daily | Updated: 2021-10-13 08:43
Share
Share - WeChat
A bird's-eye view of Sanjiangyuan National Park, Qinghai province. [Photo provided to China Daily]

Joint communique vows protection, conservation and restoration efforts

China and the European Union reaffirmed their commitment to lead climate action in a joint communique issued on Monday, and vowed to make joint efforts to facilitate an ambitious, realistic and balanced post-2020 global biodiversity framework.

Released as the COP 15 United Nations biodiversity conference opened in Kunming, capital of Southwest China's Yunnan province, the communique was a result of the second High-Level Environment and Climate Dialogue between China and the EU.

Vice-Premier Han Zheng and European Commission Executive Vice-President Frans Timmermans discussed various aspects of global climate and biodiversity issues during the dialogue on Sept 27, according to the communique.

Acknowledging the scale of the biodiversity crisis and the urgent need to act, both sides stressed that biodiversity loss is accelerated by climate change while itself exacerbating it.

The communique said they also agreed that China and the EU should lead by example and had committed to stepping up action to protect, conserve and restore biodiversity and ecosystems, noting that "our well-being and prosperity rely on a healthy nature".

"Both sides agreed to make joint efforts to facilitate an ambitious, realistic and balanced post-2020 global biodiversity framework to be adopted at the COP 15," it said.

They also stressed their willingness to make goals included in the framework clear, feasible and measurable, saying they hope to incorporate appropriate mechanisms for monitoring, reporting and review in the framework, as well as means to support implementation.

The largest UN gathering on biodiversity in a decade, COP 15 is tasked with elaborating on the post-2020 global biodiversity framework and identifying new protection goals through 2030.

It will last till Friday and then continue in the first half of next year.

According to the communique, Han and Timmermans said China and the EU are committed to showing climate action leadership.

To ensure the realization of its goals of peaking carbon dioxide emissions before 2030 and going carbon neutral before 2060, Han said China will soon release a policy system dubbed"1 + N", with 1 representing a general guideline and N specific action plans for different industrial sectors, according to the communique.

"China will strictly control coal-fired power generation projects, and strictly limit the increase in coal consumption over the 14th Five-Year Plan period (2021-25) and phase it down in the 15th Five-Year Plan period," Han was quoted as saying.

He also said China will step up support for other developing countries in developing green and low-carbon energy, and will not build new coalfired power projects abroad.

The communique said the two sides discussed a series of matters in a "constructive and positive manner", including technology transfer and capacity building in developing nations.

Both sides will cooperate to promote a successful COP 26 UN climate change conference, which will be held from Oct 31 to Nov 12 in Glasgow, United Kingdom.

Dimitri de Boer, chief representative for China of ClientEarth, an environmental law charity, lauded the communique as "an important achievement in itself", considering the complex geopolitical situation today.

It explicitly mentions that the high-level dialogue is a platform not just to exchange best practices, but more importantly to enhance ambitions and actions.

"This should help to give confidence to other countries that these important regions will continue to increase their climate and environment ambitions over time," De Boer said.

He said the communique includes important new areas of climate cooperation, including coal transitions and non-carbon dioxide greenhouse gases, including methane.

"While they may all seem obvious priority areas in the fight against climate change, this is the first time that they are recognized as priority areas of EU-China cooperation," he said.

De Boer said the communique reconfirms the positive environmental relations between China and the EU, which are critical in the context of the global climate and biodiversity crises.

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 兴义市| 洞口县| 井陉县| 西宁市| 琼中| 山丹县| 田林县| 蒲江县| 诏安县| 赫章县| 金秀| 商城县| 鞍山市| 上高县| 洪江市| 永州市| 兴文县| 孟州市| 陇川县| 监利县| 宣武区| 平原县| 原阳县| 崇信县| 西峡县| 江门市| 共和县| 龙江县| 四子王旗| 丰都县| 景泰县| 黄山市| 仙居县| 延寿县| 弥勒县| 五家渠市| 富宁县| 炎陵县| 香港 | 渝中区| 观塘区| 皋兰县| 邳州市| 江阴市| 武冈市| 沙洋县| 新干县| 固原市| 双柏县| 聂拉木县| 镇宁| 靖宇县| 石柱| 马关县| 威远县| 轮台县| 吉安县| 九江县| 广元市| 桃园市| 夏邑县| 沅陵县| 邵阳县| 平阳县| 松滋市| 德惠市| 萍乡市| 鄂托克旗| 瓦房店市| 嘉义县| 湘潭市| 灌阳县| 凤冈县| 若羌县| 普定县| 黄骅市| 红安县| 广水市| 信阳市| 新龙县| 凤山市| 措勤县|