男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Diplomacy

Zheng Zeguang: China's sustainable development displays its commitment as a responsible country

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-10-14 14:36
Share
Share - WeChat
Chinese ambassador to the UK Zheng Zeguang. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

China's sustainable development means better life for 1.4 billion people and displays its commitment as a responsible country, said Zheng Zeguang, China's ambassador to the UK, on Tuesday.

"At the Leaders Summit of the CBD COP15 in Kunming, President Xi Jinping delivered an important speech in which he expounded in a comprehensive way China's policies and measures on biological preservation and charted the course for the success of the conference," Zheng said at a high-level dialogue between HRH The Prince of Wales and Chinese business leaders.

"Under the guidance of Xi Jinping thought on ecological civilisation, the idea of 'lucid waters and lush mountains are mountains of gold and silver' has become the national consensus, and ecological conservation has been incorporated into the overall planning for China's economic and social development," he said.

"China is taking concrete and vigorous steps to develop green, low-carbon and circular economy, preserve biological diversity and respond to climate change. It has taken the initiative to establish the Belt and Road Initiative International Green Development Coalition, proposed to peak carbon emissions before 2030 and realise carbon neutrality before 2060, and pledged to stop building new coal-fired power plants overseas," he added.

Zheng emphasized that the significant measures that China takes not only meet the needs to achieve sustainable development at home and better life for over 1.4 billion Chinese people. They are also a powerful push for climate response and ecological conservation around the world and a display of China's commitment as a responsible country.

He also said China and the UK enjoy enormous potential for cooperation on green and low-carbon development, ecological conservation and climate response.

He said he hopes that the business communities of China and the UK will leverage their respective strengths, actively expand practical cooperation both at the bilateral level and in third markets along the Belt and Road Initiative, and realize green and low-carbon development for China, the UK, and the relevant third party.

"I look forward to new contribution emanating from such cooperation to ecological conservation around the world", the ambassador said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中方县| 五台县| 彭泽县| 盐山县| 兴和县| 奉贤区| 鸡西市| 昌吉市| 德清县| 玛曲县| 潞城市| 文昌市| 凤山市| 常州市| 井陉县| 民权县| 贵德县| 桐乡市| 绩溪县| 洪湖市| 博爱县| 宁化县| 庆安县| 洪湖市| 丘北县| 磐石市| 汕头市| 三亚市| 万盛区| 西和县| 米林县| 镇远县| 剑川县| 巴彦淖尔市| 当阳市| 武平县| 西藏| 大新县| 乌拉特中旗| 若尔盖县| 徐闻县| 巧家县| 保定市| 调兵山市| 广东省| 萨嘎县| 三江| 格尔木市| 保定市| 上思县| 临湘市| 临清市| 育儿| 沙洋县| 南京市| 新晃| 德惠市| 远安县| 彭水| 慈溪市| 武功县| 黎川县| 迁西县| 淳安县| 松滋市| 射洪县| 临武县| 衡阳市| 泽州县| 高雄市| 昭平县| 洛宁县| 溆浦县| 运城市| 新龙县| 铁岭市| 綦江县| 临洮县| 肥乡县| 白河县| 宁强县| 北川|