男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

Decoupling fails to take hold

By MAY ZHOU in Houston | China Daily | Updated: 2021-10-26 09:50
Share
Share - WeChat

The trade conflict initiated by the United States isn't producing the results it intended, and companies aren't getting out of the supply chain in China, experts said at a forum on trade.

The online event on Thursday was organized by the Asia Society Texas Center and the George H.W.Bush Foundation for US-China Relations, also known as the Bush China Foundation.

Liza Mark, an attorney in Shanghai for law firm Haynes and Boone, said the strategy of using trade to force action by China isn't having the effect the US had sought. "It has not benefited itself (the US) because the trade deficit with China is going sky high," Mark said. "Its people are paying for higher-priced goods. China is not changing its behavior. China and the US are in worse shape in their relationship. The trade war doesn't seem to help anyone."

David Firestein, chief executive and president of the Bush China Foundation, said his organization had calculated the average annual trade deficit incurred during recent presidencies. Under the trade policies of the Trump administration, the US generated the highest average annual trade deficit, which was 17 percent higher than that of the Obama administration.

"It's bad for our country in every metric from consumer prices to jobs lost. The US Business Council estimated that approximately 250,000 jobs were lost as a result of the policies," Firestein said.

John Kent, director of Supply Chain China Initiatives and a professor at the University of Arkansas, said that while the word "decouple" seems to have become jargon in the US-China relationship over the past few years, decoupling hasn't happened nearly to the extent that some people had expected or even hoped for.

Getting the supply chain out of China "is not the mindset of the multinationals right now", said Kent. Citing Tesla, General Electric, Ford, Walmart and others as examples, he said the multinationals are taking advantage of the US markets and supply chains.

'Nobody' moving back

Mark pointed out that in a recent survey by the American Chamber of Commerce in Shanghai, all US companies in China were asked if they are moving their supply chain; if so, are they moving it back to the US?

"Zero, nobody said they are moving back to the US. Only 10 percent said they are contemplating to move to Southeast Asia," Mark said. "Corporates and multinationals are not contemplating to bring manufacturing jobs back to the US, and there are very good commercial reasons for it."

When the trade conflict was first started, Kent told himself that the disruption was good and needed to "create innovation and change".

"I don't think that anymore; it's time to put the Humpty Dumpty back together again," Kent said.

Mark and Kent pointed to the COVID-19 pandemic as the primary reason for the current disruptions to supply chains. In addition, the influx of stimulus money, and people's changed behavior of purchasing significantly fewer services and more goods have driven up the demand that further burdens the supply chain.

Kent pointed to the US' changed position toward Chinese apps WeChat and TikTok as encouraging signs, along with the release from detention in Canada of Huawei Technologies chief financial officer Meng Wanzhou as encouraging signs.

"The doors cracked open a little bit, but there is not enough rolling up our sleeves," Kent said.

"Looking into the future, the multinationals will continue to desire to keep connections with China in both directions."

Mark is optimistic about the trade relationship between the US and China because the two countries' peoples, economies and positions in the world are intertwined.

"We heard the word decoupling, but that's really not possible because of the level and mass of the intertwining," Mark said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 孟州市| 延吉市| 彝良县| 鄄城县| 探索| 惠来县| 湖口县| 达孜县| 寿阳县| 英德市| 彭州市| 尼勒克县| 宜春市| 松溪县| 长沙市| 伊春市| 白山市| 玛纳斯县| 宣武区| 丁青县| 闽清县| 浮山县| 苍梧县| 昌宁县| 郓城县| 南岸区| 新野县| 天祝| 大宁县| 康马县| 辽阳市| 繁峙县| 北宁市| 景泰县| 普安县| 林州市| 抚顺市| 右玉县| 筠连县| 天门市| 商南县| 平泉县| 甘南县| 海丰县| 紫阳县| 泽普县| 正宁县| 瑞昌市| 肇东市| 阿拉善左旗| 府谷县| 会同县| 东乌| 鲁山县| 奎屯市| 新巴尔虎左旗| 内乡县| 合作市| 阳春市| 遵义县| 正镶白旗| 那坡县| 上林县| 城口县| 三门峡市| 德江县| 砀山县| 曲沃县| 桂林市| 荆州市| 额尔古纳市| 武穴市| 邮箱| 蒙山县| 安化县| 称多县| 佛坪县| 长海县| 林西县| 平遥县| 十堰市| 略阳县|