男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

China to clear arrears owed to SMEs, ensure wage payment to migrant workers
Updated: December 2, 2021 00:16 Xinhua

BEIJING — China will take measures to clear arrears owed to small and medium-sized enterprises (SMEs), and ensure migrant workers' wages are paid on time and in full, the State Council's Executive Meeting chaired by Premier Li Keqiang decided on Dec 1.

The meeting noted the relatively fast increase in the accounts receivable of SMEs and rising incidences of delinquent payment this year due to the complex and challenging circumstances at home and abroad, sporadic COVID-19 cases in multiple places and other factors.

"Efforts to address overdue payment owed to SMEs have a direct bearing on fostering a world-class, market-oriented business environment governed by a sound legal environment," Premier Li said.

"Smaller firms have been under enormous pressure this year. In keeping with the requirement of supporting market entities, efforts will be intensified to rectify arrears to SMEs as the laws and regulations require," he said.

Regulations on Ensuring Payments for Small and Medium-sized Enterprises will be strictly implemented, to overhaul malpractices including abuse of market advantages for malicious arrears.

Government bodies and public institutions that purchase goods, projects and services from SMEs should make payments within 30 days upon order completion, and the time-frame for making such payments should not exceed 60 days.

Government bodies, public institutions and large enterprises must not force smaller firms into accepting non-cash payment methods such as commercial acceptance bills, and must not misuse commercial acceptance bills to occupy smaller firms' funds for their own use in disguised forms. Large enterprises will be urged to disclose the information regarding delinquent payments owed to SMEs in their annual reports.

"We introduced a regulation with explicit stipulations on this matter. We must make sure they are effectively enforced," said the Premier.

Sub-national governments and competent government departments must earnestly fulfill their jurisdictional responsibility and regulatory responsibility. Audit-based oversight will be intensified, according to the meeting.

Delinquent payments by government bodies, public institutions and large State-owned enterprises to SMEs will be strictly investigated, and accountability will be seriously enforced. Serious acts of bad faith will be disclosed to the public.

Greater efforts will be made to develop long-term mechanisms. Relevant systems for settling construction project costs will be improved, and the proportion of progress-based payment in construction projects increased.

Guarantee letters and insurance certificates will be fully promoted to replace security deposit. Matching policies of the Regulations on Improving the Business Environment will be drafted at a faster pace, to reduce and prevent the problem of arrears at root, said the meeting.

"Wage arrears for migrant workers are closely related to this issue," Premier Li said. "There are nearly 290 million migrant workers in China. Job wages are the major source of income for rural residents in China. Governments at all levels and SOEs should lead by example to clear arrears, and SMEs must also pay migrant workers the remunerations they deserve as the laws and regulations require."

The meeting highlighted that ensuring on-time and full wage payment is an important task that bears on the basic living needs of migrant workers' families. At the turn of the year, various programs and projects enter the stage of fund settlement.

The special winter campaign will be carried out to intensify efforts in addressing wage arrears for migrant workers. The project construction sector will be a priority, especially projects funded by governments or undertaken by SOEs.

Implementation of relevant institutional arrangements such as special payment account and payment to migrant workers by general contractors on behalf of subcontractors will be reviewed across the board. Market regulation and audit-based oversight will be intensified.

Problems of wage arrears will be punished to the full extent of laws and regulations, and those with dereliction of duty will be named and held to account according to relevant regulations, to effectively safeguard the lawful rights and interests of migrant workers.

"Supporting SMEs is supporting job creation, and securing wage payment for migrant workers is securing people's well-being," Premier Li said.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 双桥区| 榆树市| 盐山县| 蒲江县| 玉树县| 昭觉县| 尼勒克县| 靖边县| 沁阳市| 依兰县| 玉树县| 青海省| 盖州市| 伊春市| 肥东县| 温州市| 襄垣县| 专栏| 邵阳市| 安阳市| 乐都县| 巴南区| 张北县| 寿宁县| 西昌市| 太仆寺旗| 万州区| 万山特区| 思南县| 南川市| 内黄县| 克山县| 阿勒泰市| 汉川市| 克东县| 平安县| 广饶县| 昌邑市| 哈密市| 定远县| 周至县| 连城县| 工布江达县| 博乐市| 呼图壁县| 乌恰县| 中西区| 双牌县| 武陟县| 德化县| 西青区| 榆林市| 黔江区| 眉山市| 白山市| 冕宁县| 鸡泽县| 张家港市| 沁阳市| 三江| 抚顺县| 万载县| 噶尔县| 容城县| 罗城| 古蔺县| 遂昌县| 绍兴县| 永清县| 潼南县| 宕昌县| 乳山市| 大同县| 石泉县| 永泰县| 大足县| 楚雄市| 洛阳市| 柘城县| 万盛区| 襄城县| 蓝田县|