男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

COVID-19 fight enters 'critical period'

By MA ZHENHUAN in Hangzhou | China Daily | Updated: 2021-12-17 09:13
Share
Share - WeChat
A worker unpacks furniture at the site of a temporary quarantine site outside a stadium in Shaoxing, Zhejiang province, on Thursday. The site is expected to accommodate 2,500 people during their time in quarantine. [Photo by LIANG YONGFENG/FOR CHINA DAILY]

The fight against the COVID-19 outbreak in East China's Zhejiang province has entered "the most critical period", a top provincial health official said on Thursday.

Sun Liming, deputy director of the Zhejiang Provincial Health Commission, told a news conference Zhejiang has been working around the clock to meet the target of "keeping the epidemic within the province and reducing the number of infections to zero" through all-around management and control measures and smart governance.

Zhejiang reported 50 new cases on Thursday, bringing the total number of COVID-19 cases in the latest outbreak to 343. Shaoxing, the hardest-hit city in Zhejiang, reported 45 new cases on Thursday, with three new cases in Hangzhou, the provincial capital, and two in Ningbo.

The risk level for COVID-19 in five areas in Shaoxing's Shangyu district was raised to the highest level on Wednesday.

Among the five high-risk areas, the Datong Supermarket has reported a cluster of over 50 cases, with nearly 40 percent of the patients over 60 years old. In Ningbo, around half of those infected have been over 60.

"This may have something to do with senior people's relatively low capabilities in using new technologies such as smartphones and electronic payment systems," Wu Anhua, chief expert at the Infection Control Center of Xiangya Hospital Central South University, told Health Times. "Many of them still prefer to use cash when shopping, which might also pose difficulties for epidemiological tracing after the outbreak occurred."

Wu said checking health codes and measuring body temperatures should be mandatory for those who enter places such as fresh food supermarkets and shopping centers.

Zhang Jianmin, chief physician at Tongde Hospital in Hangzhou, said on Thursday that residents who are still in closed-loop management should pay close attention to their physical health, cooperate with doctors if they have any symptoms, frequently communicate with family and friends through social networks, and call the official hotline to seek psychological counseling if necessary.

Fang Xiaoying in Hangzhou contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 大新县| 长顺县| 巴里| 扶沟县| 安顺市| 嘉荫县| 莱芜市| 瑞丽市| 蕉岭县| 开远市| 中卫市| 阳东县| 丰台区| 高尔夫| 顺昌县| 姚安县| 托克托县| 枝江市| 奉节县| 富蕴县| 南阳市| 罗田县| 郓城县| 淳安县| 庆云县| 湟源县| 青神县| 肇源县| 曲松县| 庆云县| 金塔县| 阳西县| 濮阳市| 綦江县| 南木林县| 武夷山市| 鹿邑县| 马山县| 连城县| 梁山县| 揭西县| 拉孜县| 民勤县| 江门市| 满洲里市| 会同县| 西和县| 天台县| 阳山县| 班玛县| 米泉市| 博乐市| 交城县| 呼伦贝尔市| 韶关市| 神木县| 西贡区| 德昌县| 德兴市| 铁岭市| 湖北省| 温宿县| 广东省| 瑞丽市| 宣武区| 扶余县| 临清市| 荥阳市| 岱山县| 合川市| 龙海市| 铜鼓县| 上虞市| 改则县| 黑水县| 凤台县| 九龙城区| 绥德县| 双辽市| 建昌县| 衡阳县| 孟津县|