男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

American Ping-Pong diplomat recounts China visit

Xinhua | Updated: 2021-12-18 10:28
Share
Share - WeChat

NEW YORK-"Everything was new; everything was amazing," said Judy Hoarfrost, a former American ping-pong player, when recounting to Xinhua her team's historic visit to China half a century ago, a trip that would become known as "Ping-Pong Diplomacy".

The 66-year-old remembers almost every detail about that eight-day journey, which she called "a great adventure", including the Chinese phrases she learned, the food she ate and the places she toured.

"Everything was impressive… but if I had to pick one thing, it would be going to the Great Hall of the People and meeting Premier Zhou Enlai, because that was a great honor," said Hoarfrost.

"It was maybe the most influential thing that our team did during that trip," she said.

In April 1971, at the invitation of its Chinese counterpart, the US table tennis team made a historic trip to China, becoming the very first US group to visit the country since the founding of the People's Republic of China in 1949.

The exchange of table tennis players between the United States and China in the early 1970s was seen as a key turning point in relations between the two nations.

Hoarfrost, who was 15 years old at the time, was the youngest of that 15-member delegation.

Even 50 years later, she was still animated about how she won three of the four matches during that tour.

"This was against extremely good Chinese players. So it was because of 'friendship first, competition second' … I think they were trying to make us feel welcomed," said Hoarfrost.

The veteran US "Ping-Pong diplomat" said the visit to China in 1971 was eye-opening, providing her a chance to experience the country and meet the Chinese people.

"China was a huge mystery, and we did not learn about what was going on (there) in school," said Hoarfrost.

Noting that being part of the mission in 1971 was "wonderful" for her life, Hoarfrost said the experience inspired her to establish a career in the sport of table tennis.

"It really made me have a thirst for more travel, and had made me have a thirst to play more table tennis and seeing the top-level players," said the former ping-pong player.

In 2016, Hoarfrost led her team to open a full-time table tennis club in order to make the sport more accessible to people. She hopes that players at her club would have more opportunities to visit China and play with top paddlers there.

Hoarfrost has been to China eight times, with several trips related to celebrating the anniversaries of Ping-Pong Diplomacy.

"It's incredible that people are still interested in the Ping-Pong Diplomacy," she said, adding "it's even more critical that we need to carry the torch to the next generation."

The most important legacy of the diplomacy "is the power that a sport like table tennis can play in bringing people together", and the power of people-to-people exchange in breaking down barriers and creating bridges to understanding, said Hoarfrost.

"The next generation are our Ping-Pong diplomats. We need to teach them well so that they get along, and they can solve problems together," she said. She is hopeful that the table tennis communities in the United States and China could further collaborate to enhance mutual understanding and benefit the broader bilateral relationship.

Hoarfrost said she is amazed by the "many changes that have taken place in China" since 1971. She said the United States and China "have a mutual coexistence" despite their differences.

"When we need each other, and we rely on each other, then there's more incentive to work together to solve problems," Hoarfrost said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 蓬莱市| 赣州市| 刚察县| 永福县| 灯塔市| 南岸区| 昌乐县| 斗六市| 鄯善县| 古蔺县| 汤原县| 临武县| 扎兰屯市| 铅山县| 武陟县| 南丹县| 凤庆县| 呼图壁县| 苗栗市| 克山县| 宣威市| 雅江县| 乾安县| 会昌县| 绍兴县| 静宁县| 怀来县| 罗定市| 侯马市| 昌乐县| 营山县| 随州市| 舞阳县| 成安县| 鸡西市| 旅游| 耒阳市| 玉山县| 淳化县| 米脂县| 绥棱县| 康马县| 平邑县| 西安市| 合作市| 荆州市| 延津县| 上虞市| 赣州市| 苍梧县| 休宁县| 托克托县| 穆棱市| 益阳市| 白水县| 深州市| 平南县| 康平县| 铜川市| 容城县| 凭祥市| 泗阳县| 安仁县| 绥阳县| 漳平市| 马山县| 石家庄市| 和田县| 通州区| 乐山市| 波密县| 丰县| 花莲市| 莒南县| 罗城| 嘉黎县| 龙井市| 四川省| 谢通门县| 金秀| 称多县| 彰武县|