男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Calls for new COVID-19 pet quarantine measures

By Yang Wanli | CHINA DAILY | Updated: 2022-01-11 08:57
Share
Share - WeChat
Two dogs wait to be treated at the Beijing Guanshang Animal Hospital in November. WANG JING/CHINA DAILY

Campaigners have praised regulations that allow animals to be isolated with their owners and are now calling for further regulations. Yang Wanli reports.

The ongoing COVID-19 epidemic has raised questions about the role played by relationships and interactions between humans and animals in the context of widespread social distancing and isolation measures.

Recently, a report about a pet cat in Chengdu, capital of the southwestern province of Sichuan, brought the topic into the spotlight.

While its owner was in quarantine, the animal was provided with food, water and a clean litter box after undergoing a nucleic acid test at its home.

Staff members from the local center for disease control and prevention, disinfection experts and police officers were dispatched to the house along with other medical workers, according to Red Star News, a media outlet in Sichuan.

Realizing that the cat would not be accustomed to nucleic acid testing, the staff asked an experienced examiner to handle it.

While the home was being disinfected, the feline was temporarily placed in a pet cage and taken outside to keep it away from its owner's rooms during cleaning and ventilation procedures.

According to statements from the World Health Organization, pets can be in close contact with the novel coronavirus, and there is currently no evidence to suggest that cats and dogs can transmit it to humans.

At present, China's Animal Epidemic Prevention Law and the Infectious Disease Prevention and Control Law stipulate culling aimed at wild animals, livestock and poultry, but not pets.

A lack of regulations about how to treat pets during the epidemic has led to public discussion of recent news reports about an epidemic control worker in the eastern province of Jiangxi who culled a pet dog while its owner was in quarantine.

The worker was punished and transferred to another job, and he was also urged to apologize to the dog owner, according to a notice released by local authorities. The owner expressed understanding toward the man and also for the anti-epidemic measures, the notice said.

"We have no national standards for treating pets in the epidemic, and the worker took the action with the aim of preventing the spread of the virus," said Yang Dengfeng, a professor with the School of Law at Southeast University in Nanjing, Jiangsu province.

"However, putting aside medical research on whether pets can spread the virus, it is improper to cull a pet without informing the owner. The staff member should have sought legal advice and used reasonable behavior despite the pressure of work," he said.

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 房山区| 南漳县| 塔河县| 韶山市| 澎湖县| 万源市| 津南区| 普兰店市| 章丘市| 鹤山市| 蒙自县| 青龙| 绿春县| 韶关市| 公主岭市| 永昌县| 桓台县| 吉隆县| 林西县| 遂溪县| 海原县| 梨树县| 蚌埠市| 南丹县| 桐乡市| 老河口市| 日喀则市| 潞城市| 潜山县| 海宁市| 青海省| 景洪市| 吉首市| 佛冈县| 株洲市| 中超| 沾益县| 济南市| 小金县| 北票市| 岐山县| 咸宁市| 巧家县| 辰溪县| 徐闻县| 大港区| 河北省| 和顺县| 修武县| 沈阳市| 泊头市| 景谷| 邻水| 枣庄市| 平罗县| 白玉县| 南平市| 通河县| 元江| 江山市| 正定县| 津南区| 沈丘县| 通江县| 弥勒县| 绍兴市| 屯昌县| 宜川县| 奎屯市| 华阴市| 阳城县| 克东县| 赞皇县| 交城县| 乌拉特中旗| 乐至县| 金湖县| 秦安县| 隆昌县| 阳城县| 从江县| 许昌市|