男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

UK's Queen Elizabeth II positive for COVID-19

By Angus McNeice in London | China Daily Global | Updated: 2022-02-21 06:00
Share
Share - WeChat
Britain's Queen Elizabeth II cuts a cake to celebrate the start of the Platinum Jubilee during a reception in the Ballroom of Sandringham House, which is the Queen's Norfolk residence, in Sandringham, Britain Feb 5, 2022. [Photo/Agencies]

Queen Elizabeth II has tested positive for COVID-19, just days ahead of an anticipated lifting of all pandemic restrictions in England.

The monarch, who is 95 years old, is experiencing "mild cold-like symptoms" but is expected to continue "light duties" at Windsor Castle during the coming week, Buckingham Palace said in a statement.

"She will continue to receive medical attention and will follow all the appropriate guidelines," the statement added.

The queen is thought to have spent time with her oldest son and heir, Prince Charles, just days before he tested positive for COVID-19 for the second time on Feb 10. Charles' wife Camilla, the duchess of Cornwall, also tested positive for the virus on Feb 14.

The queen's health has been a concern since October, when she canceled a trip to Northern Ireland and was admitted to hospital. She followed doctors' orders to rest for several months, before taking up public engagements again at the beginning of February, when she attended a charity event.

On Feb 6, the queen became the first British monarch to celebrate a Platinum Jubilee, marking 70 years on the throne. Various events are planned for later in the year to mark the occasion, culminating in a series of celebrations during a special four-day holiday weekend in June.

UK Prime Minister Boris Johnson reacted to the queen's diagnosis on Twitter on Sunday afternoon.

"I'm sure I speak for everyone in wishing Her Majesty the Queen a swift recovery from COVID and a rapid return to vibrant good health," he said.

Earlier, Johnson had confirmed the government plans to release its so-called plan for living with COVID-19 this week. London is expected to lift all COVID-19 restrictions from as early as Thursday, including the scrapping of a law that requires people to self-isolate for a minimum of five days following a positive COVID-19 test.

"COVID will not suddenly disappear, and we need to learn to live with this virus and continue to protect ourselves without restricting our freedoms," Johnson said on Twitter. "Thanks to our successful vaccination program and the sheer magnitude of people who have come forward to be jabbed, we are now in a position to set out our plan for living with COVID this week."

The government had previously intended to lift restrictions in late March and the decision to bring plans forward has been criticized by many politicians as well as disease experts.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 屏东县| 沁阳市| 花莲市| 阿尔山市| 岳阳县| 榆中县| 赤城县| 什邡市| 青浦区| 广河县| 交口县| 荣昌县| 虞城县| 辽源市| 漯河市| 黔西县| 金湖县| 泰安市| 怀来县| 临沂市| 如皋市| 宜阳县| 澄迈县| 卓资县| 剑川县| 鱼台县| 明光市| 桃园县| 宽城| 仙游县| 孟连| 柘城县| 凤山市| 黄骅市| 台东市| 沁阳市| 石林| 吉安县| 怀来县| 永清县| 太仆寺旗| 厦门市| 湛江市| 扶沟县| 易门县| 沙田区| 屏边| 定远县| 潢川县| 尖扎县| 招远市| 荃湾区| 扶绥县| 永丰县| 旺苍县| 成安县| 通州区| 旬阳县| 香河县| 墨江| 报价| 西乌珠穆沁旗| 广宁县| 行唐县| 江永县| 乐陵市| 泊头市| 宝山区| 克拉玛依市| 嘉黎县| 连南| 富顺县| 五河县| 沅江市| 辽阳县| 阜阳市| 星子县| 诏安县| 鄂托克前旗| 邵武市| 扶沟县| 临潭县|