男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Stitching up history

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-03-14 07:48
Share
Share - WeChat
A Palace Museum conservator restores a silk painting.[Photo by Zou Hong and Wang Kaihao/China Daily]

Including Qu and Wang, all five conservators in the textile conservation studio are women. The studio is the only all-female department in the cultural relic conservation center of the Palace Museum, China's biggest facility of its kind.

"Men prefer handling artifacts made of wood and metal," Wang says. "Maybe not so many of them are willing to take up sewing needles. But I think in such a job that is highly demanding about details, we can probably do better."

For instance, they often have to string pearls, the size of millet grains.

"I always wonder what kind of tools were used by ancient artisans to do that," Qu says. "It's still so difficult for us in spite of all kinds of modern technology."

A modern technical approach is helping the conservators work in a way that could not be imagined by ancient artisans, like analysis of specific material. In the old days, people could only refer to their eyes, fingers and experiences.

"A basic principle in our work is not to touch the textile until it is necessary," Chen Yang, a leading conservator in the studio, says. "But even with the help of analytical machines, we cannot be absolutely sure we chose the right material or drafted the perfect conservation plan. Maybe someone in the future will fix our errors."

So, all the fixing on the textiles are "reversible", Chen says. Newly added materials will not be directly sewed with the original fibers. They will be made into liners that can be later removed if necessary. If some parts of paintings on textiles are worn out, the conservators will not use their needles to remake the missing images as a way to retain historical information.

"Conservation is not to bring the perfect appearance to a textile like tailors," Wang says. "Our duty is to 'consolidate' these relics and make them survive as long as possible."

But experienced tailors and artisans can still offer these conservators a helping hand. For example, kesi (literally meaning "cut silk"), a technique representing the highest level of Chinese textile art, is commonly seen on luxurious silk pieces in the Forbidden City, and the technique, which mainly served the royal court during the Qing Dynasty, is now only grasped by some leading artisans in Jiangsu province.

"We refer to them to make the materials," Chen says. "It's also a way to revive traditional craftsmanship through the conservation of cultural relics."

There is a wood-framed loom in the studio. In their spare time, the conservators often practice traditional weaving, even kesi technique. Now, in most cases, they can make the needed materials by themselves.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 舞钢市| 黔西县| 贵港市| 新津县| 呼图壁县| 古田县| 宁远县| 临清市| 紫云| 娄底市| 安吉县| 信宜市| 建昌县| 定日县| 乌海市| 洪湖市| 吉首市| 黄龙县| 镇原县| 托克逊县| 西充县| 沂源县| 邳州市| 丹凤县| 沾益县| 宁波市| 保靖县| 寻甸| 余姚市| 重庆市| 双城市| 商水县| 荆州市| 安龙县| 绩溪县| 滁州市| 固镇县| 东阳市| 视频| 怀宁县| 化隆| 镶黄旗| 黔西县| 肥乡县| 汝南县| 自治县| 鹿泉市| 太和县| 河源市| 罗平县| 普洱| 琼结县| 富民县| 涡阳县| 阳原县| 宽甸| 汝阳县| 新竹县| 洛隆县| 集安市| 荆州市| 锡林浩特市| 衢州市| 江永县| 商丘市| 蕉岭县| 金塔县| 延长县| 汉源县| 宁南县| 双辽市| 崇左市| 延津县| 马鞍山市| 阿克陶县| 平江县| 易门县| 温泉县| 乌兰察布市| 弥勒县| 湖南省| 泰和县|