男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Stitching up history

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-03-14 07:48
Share
Share - WeChat
A Palace Museum conservator restores a silk painting.[Photo by Zou Hong and Wang Kaihao/China Daily]

Including Qu and Wang, all five conservators in the textile conservation studio are women. The studio is the only all-female department in the cultural relic conservation center of the Palace Museum, China's biggest facility of its kind.

"Men prefer handling artifacts made of wood and metal," Wang says. "Maybe not so many of them are willing to take up sewing needles. But I think in such a job that is highly demanding about details, we can probably do better."

For instance, they often have to string pearls, the size of millet grains.

"I always wonder what kind of tools were used by ancient artisans to do that," Qu says. "It's still so difficult for us in spite of all kinds of modern technology."

A modern technical approach is helping the conservators work in a way that could not be imagined by ancient artisans, like analysis of specific material. In the old days, people could only refer to their eyes, fingers and experiences.

"A basic principle in our work is not to touch the textile until it is necessary," Chen Yang, a leading conservator in the studio, says. "But even with the help of analytical machines, we cannot be absolutely sure we chose the right material or drafted the perfect conservation plan. Maybe someone in the future will fix our errors."

So, all the fixing on the textiles are "reversible", Chen says. Newly added materials will not be directly sewed with the original fibers. They will be made into liners that can be later removed if necessary. If some parts of paintings on textiles are worn out, the conservators will not use their needles to remake the missing images as a way to retain historical information.

"Conservation is not to bring the perfect appearance to a textile like tailors," Wang says. "Our duty is to 'consolidate' these relics and make them survive as long as possible."

But experienced tailors and artisans can still offer these conservators a helping hand. For example, kesi (literally meaning "cut silk"), a technique representing the highest level of Chinese textile art, is commonly seen on luxurious silk pieces in the Forbidden City, and the technique, which mainly served the royal court during the Qing Dynasty, is now only grasped by some leading artisans in Jiangsu province.

"We refer to them to make the materials," Chen says. "It's also a way to revive traditional craftsmanship through the conservation of cultural relics."

There is a wood-framed loom in the studio. In their spare time, the conservators often practice traditional weaving, even kesi technique. Now, in most cases, they can make the needed materials by themselves.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 怀远县| 陇川县| 镇坪县| 茌平县| 新安县| 阜南县| 安新县| 若尔盖县| 那曲县| 清流县| 青岛市| 盈江县| 东安县| 永福县| 金昌市| 宜黄县| 弋阳县| 邯郸县| 肥西县| 金沙县| 逊克县| 儋州市| 蒙自县| 元江| 娄底市| 道真| 宁化县| 泾源县| 天台县| 乌拉特后旗| 桓台县| 仲巴县| 抚宁县| 灵川县| 天气| 古田县| 龙南县| 兴宁市| 方城县| 通榆县| 中西区| 宁波市| 睢宁县| 从化市| 阿拉善左旗| 驻马店市| 柞水县| 遂宁市| 仙居县| 石首市| 中方县| 麻栗坡县| 新巴尔虎右旗| 达州市| 云南省| 遵化市| 大港区| 龙口市| 石楼县| 宜兰县| 孝义市| 甘谷县| 白沙| 隆林| 竹北市| 广饶县| 广西| 桓仁| 农安县| 抚顺市| 冷水江市| 疏附县| 漯河市| 平远县| 蕉岭县| 武平县| 鄯善县| 五家渠市| 沂源县| 三门峡市| 军事| 仲巴县|