男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Stitching up history

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-03-14 07:48
Share
Share - WeChat
A Palace Museum conservator restores a silk painting.[Photo by Zou Hong and Wang Kaihao/China Daily]

Including Qu and Wang, all five conservators in the textile conservation studio are women. The studio is the only all-female department in the cultural relic conservation center of the Palace Museum, China's biggest facility of its kind.

"Men prefer handling artifacts made of wood and metal," Wang says. "Maybe not so many of them are willing to take up sewing needles. But I think in such a job that is highly demanding about details, we can probably do better."

For instance, they often have to string pearls, the size of millet grains.

"I always wonder what kind of tools were used by ancient artisans to do that," Qu says. "It's still so difficult for us in spite of all kinds of modern technology."

A modern technical approach is helping the conservators work in a way that could not be imagined by ancient artisans, like analysis of specific material. In the old days, people could only refer to their eyes, fingers and experiences.

"A basic principle in our work is not to touch the textile until it is necessary," Chen Yang, a leading conservator in the studio, says. "But even with the help of analytical machines, we cannot be absolutely sure we chose the right material or drafted the perfect conservation plan. Maybe someone in the future will fix our errors."

So, all the fixing on the textiles are "reversible", Chen says. Newly added materials will not be directly sewed with the original fibers. They will be made into liners that can be later removed if necessary. If some parts of paintings on textiles are worn out, the conservators will not use their needles to remake the missing images as a way to retain historical information.

"Conservation is not to bring the perfect appearance to a textile like tailors," Wang says. "Our duty is to 'consolidate' these relics and make them survive as long as possible."

But experienced tailors and artisans can still offer these conservators a helping hand. For example, kesi (literally meaning "cut silk"), a technique representing the highest level of Chinese textile art, is commonly seen on luxurious silk pieces in the Forbidden City, and the technique, which mainly served the royal court during the Qing Dynasty, is now only grasped by some leading artisans in Jiangsu province.

"We refer to them to make the materials," Chen says. "It's also a way to revive traditional craftsmanship through the conservation of cultural relics."

There is a wood-framed loom in the studio. In their spare time, the conservators often practice traditional weaving, even kesi technique. Now, in most cases, they can make the needed materials by themselves.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 富川| 启东市| 菏泽市| 介休市| 大兴区| 青田县| 久治县| 郓城县| 博客| 措勤县| 交口县| 清镇市| 富阳市| 潮州市| 泽库县| 徐汇区| 鹤峰县| 迁西县| 石河子市| 营口市| 金昌市| 华容县| 永新县| 武山县| 蓬溪县| 保靖县| 铁岭市| 舞钢市| 鹤壁市| 如东县| 开鲁县| 平和县| 铁岭县| 巴中市| 昌宁县| 扬中市| 长岛县| 肃宁县| 公安县| 闸北区| 四川省| 红安县| 迁西县| 酒泉市| 东乡县| 吴桥县| 福州市| 镇平县| 白朗县| 东莞市| 堆龙德庆县| 新昌县| 定襄县| 洛隆县| 遂溪县| 且末县| 马山县| 象山县| 昭苏县| 南漳县| 阿克陶县| 上虞市| 永川市| 交口县| 福建省| 福鼎市| 定远县| 黑河市| 宝应县| 抚顺市| 铜陵市| 和政县| 韶关市| 当雄县| 太湖县| 宜宾市| 东丽区| 呼玛县| 资兴市| 衡阳市| 新干县| 桃园县|