男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / HK Macao

Doctor tells of pressures on front line

By WILLA WU/LIU XIAOHAN | China Daily | Updated: 2022-03-21 08:15
Share
Share - WeChat

When Hong Kong was hit by its first wave of COVID-19 in 2020, infectious disease doctor Helen Chan Shuk-ying joined a task force of Hong Kong's Queen Elizabeth Hospital. She was then facing a highly transmissible and unknown virus.

Since then, Chan has experienced several major changes. She has moved out of her apartment and now lives alone because she feared infecting her mother. Her work environment expanded from her department's wards to include emergency rooms and wards in other departments. She works from 7 am to 6 pm and, when she does evening shifts, sometimes until 11 pm.

"I love my job and don't fear the virus. In fact, it allows me to work as I originally hoped as an infectious disease doctor," Chan said during a one-on-one interview on Tuesday.

But having a positive attitude about the virus doesn't mean Chan never felt discouraged over the past two years. One moment in particular stands out. That was at the beginning of March, when Hong Kong was windy, experiencing low temperatures, and being battered by the fifth wave of the pandemic, the worst yet.

Many of those confirmed to be infected, mostly elderly people, had to lie on beds outdoors waiting for admission to Queen Elizabeth Hospital's Accident and Emergency Department. Chan, who has worked for the hospital for 15 years, said she had never seen anything like it.

"My colleagues were crying. They felt sorry they were unable to take care of the patients. We tried. But there were just too many patients," Chan said.

Things started to pick up in mid-March. Chan noticed the number of patients waiting to be seen in the emergency department dropped significantly, and more beds were available for patients in severe condition in the hospital's wards.

More designated clinics and newly built isolation facilities have come into service in the city, and all are capable of handling patients with mild symptoms.

According to Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, there are now 23 designated clinics for COVID-19 patients, and six of the nine community isolation facilities, built with the central government's assistance, will open this month, providing about 20,000 beds.

On March 9, Queen Elizabeth Hospital became Hong Kong's first hospital designated to exclusively treat COVID-19 patients. Most of the patients with other disorders have been discharged or were transferred to another hospital.

Chan said that now nearly 90 percent of the people hospitalized in QE are COVID-19 patients.

"On the busiest days, one doctor will attend to 50 patients. Many doctors, despite having seniority in age and rank, work shoulder-to-shoulder with young front-line doctors," Chan said.

One time, she said, the gynecology department received 30 infected patients. She felt a bit sorry for the workers and went down to help. To her surprise, they turned her down, saying "You are already occupied. We are OK here."

"You see, they are fully prepared to handle the new situation," she said.

Speaking of her family, Chan was on the verge of tears. She said she felt sorry for them, especially her mother, and has not seen them since the fifth wave began. They usually talk on video calls these days.

"My mom is aging. I made a plan with her to bring her abroad before she is too old for that. But the pandemic prevents me from doing so," Chan said.

It is hard to say when the current wave will be brought under control. The number of daily confirmed cases remains high-14,000 to 20,000.

Chan said that the patients treated during the fifth wave had mild symptoms when they were admitted to the hospital. Some had received one dose of a vaccine, some had none at all, but they were in good health.

"So I appeal to all, as long as your condition allows, get vaccinated as soon as possible. That helps a lot in cutting down the death rate," she said.

Li Xiang contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 白玉县| 临潭县| 儋州市| 冕宁县| 郧西县| 平乡县| 朝阳县| 彭阳县| 承德县| 吕梁市| 灵武市| 阿合奇县| 夏邑县| 崇文区| 芒康县| 大余县| 高平市| 太白县| 台东县| 沙雅县| 拉孜县| 电白县| 瑞金市| 韩城市| 英山县| 丹凤县| 高陵县| 济南市| 丰顺县| 彝良县| 襄城县| 米易县| 日照市| 兴业县| 文化| 天镇县| 淮阳县| 瓮安县| 广宗县| 晴隆县| 扎赉特旗| 乃东县| 通江县| 孝义市| 绿春县| 土默特左旗| 平谷区| 万宁市| 澄迈县| 景泰县| 莱芜市| 桐柏县| 诸城市| 靖边县| 阿勒泰市| 左贡县| 武陟县| 五台县| 酒泉市| 舞钢市| 灵台县| 繁峙县| 永善县| 峨山| 获嘉县| 吉林省| 庆安县| 东乌珠穆沁旗| 扎鲁特旗| 达日县| 包头市| 大荔县| 宜宾县| 成都市| 伊川县| 寿宁县| 库车县| 永嘉县| 吉林省| 孝义市| 通城县| 吴忠市|