男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

Majority of people over 60 have been vaccinated

By ZHANG ZHIHAO | CHINA DAILY | Updated: 2022-03-26 10:07
Share
Share - WeChat
An elderly woman receives a COVID-19 vaccine shot at a community in Beijing's Haidian district on March 14, 2021. [Photo/Xinhua]

About 212 million of all 264 million Chinese seniors age 60 and above have been fully vaccinated, a leading health expert said on Friday at a news conference.

Wang Huaqing, chief immunization expert at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, also reassured the public that there is no data to support the speculation that seniors age 80 and above have a higher chance of experiencing adverse effects from inoculation.

He said common side effects of vaccination include fever, headache and pain at the injection site, but most of the time do not require medical intervention. In extremely rare cases, a vaccine recipient may have anaphylaxis, a serious allergic reaction.

This condition typically occurs within 30 minutes after inoculation, and health workers at vaccination sites are well prepared to handle it should it occur, he said.

Wang also said that since many elderly people have underlying diseases, they should postpone vaccination if their diseases are acute, or they can consult a doctor for specific advice.

Lei Zhenglong, deputy head of the Bureau of Disease Prevention and Control of the National Health Commission, said full vaccination can effectively reduce hospitalization, severe cases and fatalities caused by COVID-19, therefore it is still one of the key measures in the fight against the pandemic.

Due to many people having underlying health conditions, seniors have a higher chance of becoming severely ill and dying from COVID-19 compared to other age groups. As a result, it is imperative for people to get vaccinated and have booster shots, he said, adding that more than 138 million people age 60 and above had received booster shots.

As of Thursday, China had administered over 3.24 billion doses of COVID-19 vaccines, and more than 1.24 billion people had been fully vaccinated, accounting for 88 percent of the population.

More than 671 million people had received booster vaccines, of which over 12 million had received heterologous vaccination, meaning their booster shot uses a different type of vaccine compared to their initial jabs, Lei said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎右旗| 松原市| 溆浦县| 昌吉市| 中阳县| 大兴区| 长武县| 富民县| 通道| 大同县| 新乡县| 厦门市| 蒙自县| 凤庆县| 清镇市| 马尔康县| 揭东县| 沙坪坝区| 栖霞市| 綦江县| 珲春市| 饶阳县| 宁波市| 枞阳县| 确山县| 鱼台县| 英山县| 石狮市| 牙克石市| 舒城县| 镇安县| 华宁县| 宜都市| 安顺市| 赞皇县| 桑植县| 巴青县| 庐江县| 普格县| 会宁县| 海阳市| 海原县| 闻喜县| 柳州市| 台东县| 蓝田县| 井冈山市| 平舆县| 长子县| 宽甸| 汉中市| 靖安县| 舒城县| 鄂温| 治多县| 玛沁县| 白城市| 同江市| 台东市| 阿勒泰市| 宽甸| 陆丰市| 濮阳市| 江门市| 新干县| 庆城县| 资溪县| 吉安县| 昌江| 赤峰市| 湘潭市| 乌鲁木齐县| 德格县| 台东市| 江阴市| 禹州市| 北票市| 额尔古纳市| 鄂托克前旗| 万荣县| 义马市| 镇沅|